برنامه‌ جدید سنگاپوری‌ها برای تاریخ شفاهی

پریسکا آنگ[1]
ترجمه: فرهاد حریری اکبری

24 تير 1396


درباره عکس: وزیر ارتباطات و اطلاعات سنگاپور، یعقوب ابراهیم[2] (سمت راست) در حال گفت‌وگو با مهمانان، ضمن بازدید از بخش تاریخ سنگاپور در ساختمان کتابخانه ملی این کشور. (عکس از لو فوک کنگ)[3]

 

هنگ چی یام[4] در اوج بحران مالی سال1997، کسب و کاری راه انداخت و با آن برای محصولات کاغذی کوچک، مانند کوپن پارکینگ قالب می‌ساخت. گرچه با توجه به شرایط اقتصادی ضعیف، او در آغاز با چالش‌هایی مواجه شد، ولی تصمیم‌گیری خطرپذیرانه او به ثمر نشست. هنگ 63 ساله، مدیر عامل شرکت تولید‌کننده تجهیزات صنعتی متالوود[5] گفت: «ما این را فهمیدیم که این کسب و کار دوام خواهد داشت، زیرا به دلیل بحران مالی بیشتر سفارشات برای محصولات کوچک‌تر بود و نه اقلام بزرگ‌تر. تقاضا برای بسته‌بندی افزایش یافت.»

او یکی از بیش از 4500 مصاحبه‌شونده بود که شرح‌حال خود را در مرکز تاریخ شفاهی آرشیو ملی سنگاپور[6] ضبط کرده‌اند. این مرکز در نظر دارد از جامعه برای ضبط مصاحبه‌های بیشتر از این دست کمک بخواهد. روز پنجشنبه 15 ژوئن 2017 اعلام شد که این مرکز تشکیل هیئت‌های تاریخ شفاهی برای جوامع مالایی، چینی، هندی و اوراسیایی‌های مقیم سنگاپور را آغاز خواهد کرد. این هیئت‌ها از نزدیک با افراد جامعه مانند مراکز میراث (فرهنگی) برای توسعه مجموعه تاریخ شفاهی سنگاپور همکاری خواهند کرد، به‌طوری که این برنامه جامع و نماینده کل جامعه خود باشد.

پیش‌تر مصاحبه‌های ‌تاریخ شفاهی توسط کارکنان آرشیو ملی سنگاپور انجام شده بود، اما اکنون این هیئت مصاحبه‌کنندگان داوطلب را به کار می‌گیرد تا تاریخ‌‌های‌ شفاهی مردم را نیز جمع‌آوری کند. مصاحبه‌کنندگان داوطلب در مرکز تاریخ شفاهی آرشیو ملی سنگاپور آموزش خواهند دید. این مرکز از سال 1979 تاکنون بیش از 23 هزار ساعت مصاحبه را در قالب بیش از 30 طرح جمع‌آوری کرده است. این مجموعه طیف گسترده‌ای از موضوعات را از سیاست، خدمات مدنی، مشاغل در حال نابودی[7] و هنرهای نمایشی تا خدمات رسانه‌ای و پزشکی در بر می‌گیرد.

هیئت‌های تاریخ شفاهی جوامع قومی هر دو سال مورد بازبینی قرار خواهند گرفت. هیئت مالایی تشکیل شده و هیئت‌های دیگر گروه‌های نژادی در حال نهایی شدن هستند. این تاریخ‌های شفاهی از طریق پایگاه اینترنتی آرشیو ملی سنگاپور در دسترس عموم هستند. مارک وانگ[8] متخصص تاریخ شفاهی آرشیو ملی سنگاپور گفت: «با تشکیل این هیئت‌ها، ما می‌خواهیم به مردم امکان دهیم اهمیت تاریخ شفاهی را درک کنند و این که هر کسی می‌تواند آنها را جمع‌آوری کند.» وی افزود که برنامه آرشیو ملی سنگاپور این است که برای تاریخ شفاهی از مردم کمک‌های بیشتری دریافت کند، ولی همچنان تمرکزش را روی جمع‌آوری تاریخ شفاهی از طریق مصاحبه‌های خود حفظ خواهد کرد.

وزیر ارتباطات و اطلاعات سنگاپور، یعقوب ابراهیم، ضمن بازدید از بخش تاریخ سنگاپور در ساختمان کتابخانه ملی این کشور به خبرنگاران گفت: «سنت تاریخ شفاهی ما بسیار غنی است و مرکز آرشیو و تاریخ شفاهی کارهای زیادی را برای مصاحبه با شخصیت‌های کلیدی در تاریخ کشورمان انجام داده است. ولی ما می‌دانیم شکاف‌هایی نیز وجود دارند و ما می‌خواهیم این مجموعه را بسیار غنی‌تر کنیم. ما هیئت‌هایی را برای کمک به شناسایی مصاحبه‌شونده‌های جدید راه‌اندازی می‌کنیم تا شکاف‌های تاریخ شفاهی ما را پر کنند.»


[1] Prisca Ang

[2] Yaacob Ibrahim

[3] LAU FOOK KONG

[4] Mr Heng Chye

[5] industrial equipment supplier Metalwood

[6] National Archives of Singapore

[7] vanishing trades

[8] Mark Wong


استریت تایمز
 
تعداد بازدید: 226


نظر شما

 
نام:
ایمیل:
نظر:
 

سال‌های تنهایی -10

صدای چرخ‌دستی آمد و پنجره برای شام باز شد. غذایی به اسم خورش، امّا در واقع، آب گرمی رنگی! نان را در آن تریت کردم و ناهار و شام را یک‌جا خوردم. بعد از شام، در زدم، نگهبان آمد. با علامت، کبریت را نشان دادم. کبریتی از جیبش آورد و به من داد. ایستاد تا سیگارم را روشن کنم. با یک حرکت سریع، تعدادی از چوب‌های کبریت را برداشتم و بعد از روشن کردن سیگار، بقیه کبریت را پس دادم. دریچه که بسته شد چوب‌ها را داخل پوتین گذاشتم.