رحلة شاملو الى أمريكا

محمود فاضلي
ترجمة: أحمد حيدري مجد

2015-10-18


رحلة شاملو الى أمريكا

 

يوميات السفر الميمون للولايات المتفرقة الأمريغية

أحمد شاملو

دار مازيار

الطبعة الأولى 1393

السعر 7 ألاف تومان

 

صدر كتاب (يوميات السفر الميمون للولايات المتفرقة الأمريغية) للشاعر الإيراني المعروف أحمد شاملو بعد 23 عاما من دار مازيار في 136 صفحة، و كان ينتظر الكتاب الترخيص من وزارة الثقافة منذ العام 2005، و قبل ما يقارب الشهرين حصل على ترخيصه للنشر و مع استقبال القراء للكتاب و نفاد الطبعة الأولى صدرت الطبعى الثانية ، و يرى مدير دار مازيار في استقبال القراء للكتاب: ( نظرا الى أن مقاطع من الكتاب نشرت بصورة ملفات صوتية في العالم المجازي، كان لدى القراء معرفة بطبيعة الرحلة و بالطبع زاد من احتمالات استقبال هذا الكتاب، الى درجة أن الطبعة الاولى انتهت مع وصلوها لسوق الكتاب.) (1)

سافر شاملو إثر دعوة من ( مركز التحقيقات الإيراني سيرا ) الى أمريكا(2) ، و قال في إحدى محاضراته: ( إنشغلت هذه الأيام بكتابة رحلة ساخرة، بالطبع هي ليست رحلة شخصية، قد تكون رحلة على لسان ملك افتراضي من (الطائفة المنحوسة) القاجارية، حتى تتضخم و تتلاقي ثقافتان أو الرؤية الإجتماعية.) مطالبة شاملو ( من ثنائة الثقافة أو الرؤية الإجتماعية ) هي احتاك الثقافة الفارسية المهاجرة مع البلد المضيف و الذي لم يخلو من سخرية في تلك الفترة، كتب ناصر الدين شاه قاجار رحلاته، رحلة العتبات و رحلته الى مازندران و خراسان و كذلك رحلته الى أوروبا و هي نصوص باتت معروفة و مؤثرة في أدب الرحلة، كتب هذا الملك القاجري رحلته الأولى و الثانية الى أوروبا بيده و رحلته الثالثة كتبها مرافقوه مثل فخر الدولة و أبو القاسم خان ناصر الملك و أبو الحسن خان فخر الملك.

كتب شاملو في مقدة رحلته: ( يظن البعض أن فكرة كتابة (الرحلة) جاءت مع سفر العام 89 و 90 لأمريكا، و الحقيقة هي إجابة على ترهات كتبته الصحف الفارسية المهاجرة في تلك الديار بعد محاضرتي في جامعة (بركلي). و الحقيقة ليست كذلك و لا تستحق هذه الترهات الإجابة عليها، كنت أعتقد دائما أن الحكام الطغاة على إيران كان كل واحد منهم أسفه من الآخر و تمنيت أن أكتب رؤية عن هؤلاء الحكام و أتاحت لي زيارة أمريكا هذه الفرصة.)

و يكمل شاملو في المقدمة: ( من قرأ الرحلة من الأصدقاء قبل طباعتها، إلا زوجتي التي لم تكن سعيدة قبل تدقيق الرحلة، الجميع قيم النص كنص موفق و لكن بعد عودتي الى إيران و لاقفال هذا الملف ألقيت نظرة مجددة على رحلات مظفر الدين شاه الى أوروبا و ( ذكريات اعتماد السلطنة)، و توصلت الى هذه النتيجة: أن سفاهة حكامنا هي دائرة ممتدة لا حدود لها و صورتها في (يوميات السفر الميمون للولايات المتفرقة الأمريغية).

و كتب شاملو: ( رؤيتي المحددوة منعتني أن أفضح هذه الفضائح الواضحة في حال أن هذه الموجودات التاريخية استطاعت أن تكتب البلاهة كنبوغ لا يوصف في التاريخ المدون الإيراني، لا يمكن لكل القراء قراءة هذا النص ( ذكريات اعتماد السلطنة) و هو عبارة عن يوميات عن الاحداث التي حصلت لناصر الدين شاه، و من هنا و لعرض عدم توفيقي في كتابة نمط يماثله أحضرت تلك الذكريات مع ادخال اصلاحات طفيفة على العبارات المنقولة. )

و قال في محاضرته في جامعة بركلي العام 1989 في سفره الى أمريكا : (إنشغلت هذه الأيام في كتابة رحلة ساخرة، بالطبع هي ليست رحلة شخصية، قد تكون رحلة على لسان ملك افتراضي من (الطائفة المنحوسة) القاجارية، حتى تتضخم و تتلاقى ثقافتان أو الرؤية الإجتماعية.) و سبب اختياري الإسلوب الساخر لأنه أكثر تناسبا مع الجانب النقدي.)

و جاء في الكتاب: ( إجتمع اليوم في ساعة الغروب خدمُنا مع بعض علماء العالم الجديد حتى يجادلوهم في الدولة و السلطنة في هذه الزاوية المنعزلة من العالم لكسب معلومات جديدة، كانت نيتنا هي كم نقدر على كسب الآلات و السفن و استخراج النفط و بناء لوكاندة و أمثالها و كم نستطيع استخراج اليوفانج منهم، و لكن ما وصل لنا من نتائج الحديث حطم ثلوجنا، ليس لسطنة العالم البعيد موهبة إلهية و لا علم ملكي، من واجباتهم لا دائمي و لا موروث، سلطان هذه الأرض ليس لديه خزائن عامرة و لا قدرة فائقة، لا خادم لديه يبيعه حكومة الولاية و لا قوة اختيارية عند الاقتضاء نستحلب الرعايا، خلاصة الفشار هي : لا رائحة له و لا طعم، شئ لا حاجة لنا به و عجيب، تبا لهم ليس لدينا: مدينة الرياح لأهل المدينة رخيصة! الملوك الحقيقيون لهذا الملك ظهر أنهم ليسوا سوى حفنة دانقلية منهم الجهلاء و الأجامر و الأوباش و كل واحد منهم بلا تاج و عرش: أحدهم سلطان النفط ، الثاني سلطان المنسوجات، و البريد، و آخر سلطان أوراق النجاسة و يستخدم بدل الإبريق، و أحدهم سلطان المكسرات مثل حلوى ماما جيه جيم و السكاكر و الحمضيات، و الآخر سلطان أوراق الأخبار، و هناك من هو سلطان الكباب خانه- من قبيل الحاج مكدانولد اللقيط، و آخر سلطان ثياب الخواتين يلبسهن الثياب كل عام الضيقة و العريضة و القصيرة و الطويلة و يرقصهن دون طبل أو كمان، و آخر سلطان الرقص و بعده سلطان الطرب، أحدهم سلطان أنواع المسكرات و سلطان القمار و أقسام من المنكرات... الخلاصة واقع هذه الديار سلطان داخل سلطان .)

الكتاب في 136 صفحة و يشمل عدة فصول و أسماء. ( يوميات) ، ( ذكر المعمورة المشهورة برقلي) ،(الله صفا)، (في وجه تسمية ولاية قالي فورنيا) ، ( تكملة في شكاية انحراف الدهر)، (مقطع من الإفاضات التاريخية المستوجب كتابتها بماء الذهب)، ( فصل في باب أجوبة الهوى)، ( التفضل الإلهي لا ذيل له و لا قرون)، (كادت لغة سعدي أن ترحل لولا بحمد الله ..)، ( ضحك على قبر أبيه إذ قال الملك يضحك)، (أوضاع مملكة قار اشميش).

أحمد شاملو ( 12 آذر 1304-2 مرداد 1379) شاعر و كاتب و صحفي و محقق و مترجم و من مؤسسي اتحاد الكتاب الإيرانيين قبل الثورة الإسلامية و بعدها. أصدر أول عمل شعري له العام 1947 تحت عنوان ( ألحان منسية) و بعد عشرة أعوام أصدر مجموعته الشعرية ( هواء جديد) التي كانت مؤسسة للشعر السبيد (قصيدة النثر) في إيران.(3)

 

  1. الاستعداد الثاني للمكتبات لاستلام رحلة شاملو، موقع المكتبة الأدبية الاختصاصية،24 دي 93.
  2. دعي أحمد شاملو في العام 1990 الى محاضرات المركز البحثي لقضايا إيران سيرا(CIRA:     Center for Iranian Research and Analysis  ) في جامعة بركلي، عنون محاضرته ب( مفاهيم الاجزاء و الصخب في غزل حافظ) و ( حقيقة حجم الإصابة) و نشرها تحت عنوان ( مخاوفي)، و قد لاقت ردة فعل قوية في الداخل و الخارج بعد صدورها و نقدت.
  3. في العام 2013 صدر له كتاب آخر يتعلق برسائل أحمد شاملو( طهران، شارع آشيخهادي) من دار جشمه، للاطلاع يمكن مراجعة اسبوعية التاريخ الشفاهي عدد 21،182 آبان 1393 .

المصدرالفارسي



 
عدد الزوار: 1673


التعليقات

 
الاسم:
البريد الإلكتروني:
التعليق:
 
لقاء مع مدير دار رسا في جلسة "تاريخ الكتاب الشفوي"

كل كتب التاريخ المعاصر التي أصدرناها

خاص موقع التاريخ الشفوي- ضمن فعاليات جلسات "تاريخ الكتاب الشفوي" الدورة الثانية، جاءت الجلسة الثانية الحوارية مع محمد رضا ناجيان أصل، مدير دار رسا. وأقيمت الجلسة صباج الثلاثاء 18 يوليو 2017 في مرسسة بيت الكتاب وبرعاية الكاتب والباحث نصر الله حدادي. الإلتزام بأهداف النشر وبدأ ناجيان أصل حديثه: "ينظر البعض إلى النشر كعمل يدرّ المال. وفي الحقيقة للبعض هو مصدر مالي جيد، لأنهم يعرفون الطرق لبيع الكتب واستقطاب المؤلفين. في حوار لي مع مجلة سألوني:
سيرة جماعية لشباب خوزستان

مذكرات شباب مسجد الجزائري أهواز

أصغر كندمكار ورضا بيرزاده، جبهة فارسيات والحويزة وسوسنكرد إلخ... وأشار مكتب الثقافة والدراسة الملتزمة للمركز الفني في خوزستان، إلى جغرافية الكتاب: "رواية تاريخية- توثيق لمسجد معروف ومؤثر في الأحداث التي أدت للثورة في العام 1978 وعلى أحداث ما بعد انتصار الثورة والحرب المفروضة في الاهواز ودور الشباب الثوري والمؤثر". وكتب علي رضا مسرتي في المقدمة: "قصة شباب مسجد الجزائري هي قصة توثيقية كنتُ حاضرا أحداثها وإذا لم أكن فالحوارات تقوم بنقل الأمانة
مذكرات محمد رضا ناجيان أصل عن 1960 حتى 1980

رفاقي في الصفّ الذين أصبحوا مناضلين وناشرين

  خاص موقع التاريخ الشفوي الإيراني، عُقدت الجلسة الحادية عشر من الدورة الثانية لجلسات "تاريخ الكتاب الشفوي" صباح الثلاثاء 11 يوليو 2017. أدار الجلسة نصر الله حدادي وحضر فيها مدير دار رسا محمد رضا ناجيان أصل.   كنت زميل الشهيد محمد جواد تندكويان في الصف الدراسي قال ناجيان أصل: "أغلب من يدخل عامل النشر، يأتون من عائلة قارئة. أول كتاب قرأتُه غير دراسي، كان لأمير أرسلان. كان عمري لا يتجاوز ال11 وحين ذهبتُ إلى تبريز، قرأتُ الكتاب للآخرين. من
مرت 36 عاماً...

ذكرى عن شهر تير 1360

خاص موقع التاريخ الشفوي الإيراني- أقيمت مراسم الذكرى السادسة والثلاثين لمأساة السابع من تير 1360 ( 27 يوليو 1981) وشهادة آية الله السيد محمد حسيني بهشتي وجمع من ثوّار الثورة الإسلامية، عصر يوم الأربعاء 28 يوليو 2017 في النص التذكاري لشهداء السابع من شهر تير  في مؤسسة الشهداء الثقافية للسابع من تير، الواقعة في سرجشه طهران، وحضره جمع من عوائل الشهداء و بعض المسؤلون. بدأت المراسم بقراءة القرآن الكريم والنشيد الوطني وقراءة شعرية ونشدين من أداء فرقة شابة. ثم
لقاء مع عائلة محمد زهرائي في الجلسة التاسعة "تاريخ الكتاب الشفوي"

أراد تأسيس أكبر مكتبة في إيران

خاص موقع التاريخ الشفوي الإيراني- أقيمت اليوم الثلاثاء 20 يونيو 2017 الجلسة التاسعة من الدورة الثانية لجلسات "تاريخ الكتاب الشفوي"، وحضرها كل من مهدية مستغنمي يزدي، صاحبة دار كارنامه، وماكان وروزبة زهرائي أبناء المرحوم محمد زهرائي، مدير دار كارنمه. وقد أدار الجلسة الكاتب والباحث نصر الله حدادي. وبدأت مهدية مستغنمي يزدي حديثها قائلة: "ولد محمد زارائي في 1949 في فاروج. أبوه وأمه من مدينة يزد. كنتُ في الصف الثالث الثنوي صيفا وأعمل مراسلة في صحيفة
حوار مع الدكتور مهدي أبو الحسني ترقي

"تاريخ بازار إصفهان الشفوي"راصد الثقافة الشعبية

خاص موقع التاريخ الشفوي. الأسواق أو البازارات هي عنوان النبض الإقتصادي للمجتمع الإيراني، وكانت دائماً تترك أثرها في حركة التاريخ على الأحداث الثقافية والإجتماعية والسياسية الإيرانية. لو كانت لدينا نظرة أقرب على البازارات وكل الأزقة والأزقة المغلقة، فهناك عالم للثقافة الشعبية مسكوت عنه. الثقافة الشعبية تشمل المصطلحات والألقاب الرائجة في البازار إلى الأعمال المزاولة والمنسوخة. ضمن كل هذا، فبازار إصفهان من أكثر الأسواق أصالة وأقدمها بين الأسواق