Shahba:Narratology overlooked in Iran



4 November 2012

Critics present at the session of evaluating “Narratives and narrators: a philosophy of stories” emphasized on the book’s significance as well as its fluent translation. During the session, Mohammad Shahba said that due to lack of sources Narratology has been overlooked in Iran.

 

During the session, Bahman Namvar Motlagh said: “Narration is a vital element in art and literature. Iran should use the world’s experience for learning narrations and the book can indeed help us as well.”

Talking about the book’s translation, Shahba said: “My professional field is film narratology and the field’s related sources and works are less in Iran.”

The book is a sequence to Currie’s “Image and mind: film, philosophy and cognitive science” which was released in Iran a few years ago. Moreover I am currently translating his “The nature of fiction”, Shahba added.

The Iranian translator added that the book’s translation was difficult since related works hadn’t been rendered in Iran previously.

Furthermore Morteza Babak Moen said: “In the field of narration, Narratives and narrators: a philosophy of stories” is a serious book. The author’s style is attractive and most of the pages hold different theories from noted scholars as well as the author’s description and analysis.”
The book’s translation is fluent he added.

In other news, Shahba added: ““Narratives and narrators: a philosophy of stories” is my 40th released translation. Moreover I always try to balance Arabic and Persian terms in my translations.”

Narratives and narrators argues that much of the pleasure of narrative communication depends on deep-seated and early developing tendencies in human beings to imitation and to joint attention, and imitation turns out to be the key to understanding such important literary techniques as free indirect discourse and character-focused narration.

The book also examines irony in narrative, with an emphasis on the idea of the expression of ironic points of view.

Gregory Currie is Professor of Philosophy at the University of Nottingham.

The Persian translation of “Narratives and narrators: a philosophy of stories” has been released in Iran in 1500 copies in 302 pages.



 
Number of Visits: 2964


Comments

 
Full Name:
Email:
Comment:
 

A section of the memories of a freed Iranian prisoner; Mohsen Bakhshi

Programs of New Year Holidays
Without blooming, without flowers, without greenery and without a table for Haft-sin , another spring has been arrived. Spring came to the camp without bringing freshness and the first days of New Year began in this camp. We were unaware of the plans that old friends had in this camp when Eid (New Year) came.

Attack on Halabcheh narrated

With wet saliva, we are having the lunch which that loving Isfahani man gave us from the back of his van when he said goodbye in the city entrance. Adaspolo [lentils with rice] with yoghurt! We were just started having it when the plane dives, we go down and shelter behind the runnel, and a few moments later, when the plane raises up, we also raise our heads, and while eating, we see the high sides ...
Part of memoirs of Seyed Hadi Khamenei

The Arab People Committee

Another event that happened in Khuzestan Province and I followed up was the Arab People Committee. One day, we were informed that the Arabs had set up a committee special for themselves. At that time, I had less information about the Arab People , but knew well that dividing the people into Arab and non-Arab was a harmful measure.
Book Review

Kak-e Khak

The book “Kak-e Khak” is the narration of Mohammad Reza Ahmadi (Haj Habib), a commander in Kurdistan fronts. It has been published by Sarv-e Sorkh Publications in 500 copies in spring of 1400 (2022) and in 574 pages. Fatemeh Ghanbari has edited the book and the interview was conducted with the cooperation of Hossein Zahmatkesh.