تاریخ شفاهی، گذشته را به یاد می‌آورد

نویسنده: آجیت پاتوری[1]
ترجمه: نرگس صالح‌نژاد

12 آذر 1396


الساندرو پورتلی

 

«برای یک جامعه درک گذشته برای برنامه‌ریزی آینده مهم است. اگر بتوانیم تاریخ معاصرمان را درک کنیم، می‌توانیم برای فعالیت‌های آتی خود به شیوه بی‌نظیری برنامه‌ریزی کنیم. هنگام برنامه‌ریزی برای طرح‌های توسعه‌ باید تجربیات گذشته فعالیت‌های توسعه‌ای را در نظر بگیریم تا بتوانیم اشتباهات گذشته را درک کنیم و از تکرار آنها اجتناب کنیم.»

این‌ جملات بخشی از صحبت‌های پروفسور آلساندرو پورتلی[2] متخصص تاریخ شفاهی از دانشگاه لاساپینزای رم[3] در ایتالیاست. او اخیراً در همایش دو روزه انجمن تاریخ شفاهی هند[4] در مورد حافظه/ خاطره و تاریخ شفاهی در دانشگاه گوهاتی[5] هند سخنرانی کرده است. او در سخنان خود گفت: «تاریخ شفاهی به ما می‌گوید چطور جوامع با گذشته خود مرتبط می‌شوند. حتی اگر آنها اشتباهاتی در روایت گذشته مرتکب شده باشند، ما می‌توانیم اطلاعات خود را با جمع‌آوری اطلاعات از منابع دیگر تصحیح کنیم.»

وقتی از او پرسیده می‌شود آن منابع دیگری که برای تصحیح اشتباهات اطلاعات تاریخ شفاهی باید از آنها اطلاعات گردآوری کنیم کدامند، او می‌گوید باید با تعداد بیشتری از افراد مصاحبه بگیریم و منابع دیگر ازجمله اسناد مکتوب را بررسی کنیم. اما او هشدار می‌دهد: «نباید هر چیزی را به‌عنوان اطلاعات درست در این زمینه پذیرفت.»

او همچنین خاطرنشان می‌کند: «ما نباید بر اساس ارزش ظاهری یک روایت آن را به‌ عنوان نسخه صحیح قبول کنیم و درباره پرونده‌های آرشیوی نیز همین نکته مصداق دارد. منابع آرشیوی فراوانی وجود دارند که هنگام تنظیم آنها، آنچه در حال رخ دادن بوده، آن‌گونه که بوده، بازتاب داده نشده، بلکه حاوی روایت‌های تفسیری از وقایع هستند.»

وقتی از او خواستند درباره تاریخ شفاهی در بزنگاه تعارض جوامع انسانی بگوید، او گفت تاریخ شفاهی می‌تواند بشر را وادارد چیزهایی نظیر دوستی‌های قدیمی، یک‌دستی گذشته، دوران صلح و بهایی که انسان برای نزاع‌ها و جنگ‌ها در گذشته پرداخته است را به یاد آورد، که درست همان چیزهایی هستند که سیاستمداران می‌خواهند مردم فراموش کنند.

در این رابطه، او گفت سیاستمداران در ایتالیا هیچ توجهی به تاریخ ندارند و زمانی که آنها به تاریخ توجه می‌کنند، قالبی متحجرانه و تعصب‌آمیز به خود می‌گیرند.

الساندرو پورتلی، مورّخ شناخته ‌شده تاریخ شفاهی، استاد ادبیات آمریکا و همچنین یک موسیقی‌شناس است. او استاد ادبیات انگلیسی-آمریکایی در دانشگاه لاساپینزای رم است. او در ایالات متحده آمریکا به خاطر کار در حوزه تاریخ شفاهی بر اساس روایت‌های کارگران صنعتی در شهرهای هارلن کانتی[6] و کنتاکی[7] و شهر ترنی[8] در ایتالیا شناخته ‌شده است.

 

 

[1] AJIT PATOWARY

[2]. Prof Alessandro Portelli

[3]. Rome La Sapienza

[4] the Oral History Association of India (OHAI)

[5].Gauhati University

[6]. Harlan County

[7]. Kentucky

[8]. Terni



 
تعداد بازدید: 5216


نظر شما

 
نام:
ایمیل:
نظر:
 

اسرار جنگ تحمیلی به روایت اسرای عراقی- 124

شبِ عملیات فتح‌المبین فرا رسید. حمله ساعت دوازده آغاز شد. مزدوران اردنی، مصری، سودانی و... را جایگزین واحد ما کردند و ما بلافاصله به خط مقدم آمدیم. این مزدورها کینه عجیبی از نیروهای شما داشتند. امکان نداشت اسیری را زنده بگذارند. تا ساعت سه بعد از نیمه‌شب حمله‌ای روی موضع ما نبود ولی از موضع دیگر صدای توپ و خمپاره به شدت شنیده می‌شد. ساعت سه صدای تیراندازی و الله‌اکبر بلند شد.