انجام تاریخ شفاهی، در هر فرصتی
کریج مورهد[1]
ترجمه: نرگس صالحنژاد
18 بهمن 1395
ارین دوربین[2] فیلمساز، برای مصاحبه با خانوادههای کشاورز در منطقه اسپرینگ گرو[3] و ساخت مستندهایی از تاریخ کشاورزی نروژی- آمریکاییها برای مرکز غولهای میراث زمین[4] موافقت کرده است.
کارن گری[5] مدیر این مرکز میگوید: «او تجربه بسیاری در بررسیهای تاریخی، تحقیق آرشیوی، زمینه کاری مردمشناسی، تاریخ شفاهی و تولید مستند دارد. ما در حال انجام تاریخ شفاهی در هر فرصتی هستیم، بنابراین هر زمان که بودجهای داشته باشیم و فیلمسازی در دسترس باشد، شروع به انجام کار میکنیم. این نوعی از طرحهای در حال انجام است. برای ما بسیار مهم است که گفتههای سالمندان منطقه را جمعآوری کنیم. چیزی که در مورد این طرح خاص مهم است، این است که ما میخواهیم ایدههایی را که در طول چندین نسل از کشاورزی از بینرفتهاند، بگیریم و درک نسل چهارم و پنجم کشاورزان از نقش آنان را با کشاورزان مهاجر مقایسه کنیم. ما میخواهیم تمام تغییرات را بررسی کنیم. همچنین قصد داریم تا حد امکان پیش از رسیدن جشن تابستانه بازگشت به خانه اسپرینگ گرو، این موارد ضبط شده را جمعآوری کنیم.
یکی از دلایل این است که ما تورهای اتوبوسی (در طول جشن) برای مناطقی را برنامهریزی کردهایم که در آنجا اطلاعات مردم را جمعآوری کردهایم. من فرض را بر این گذاشتهام که مردمی که هنگام جشن بازگشت برای تورها ثبتنام میکنند، احتمالاً به مناطقی میروند که به نوعی با آن در ارتباط هستند؛ مکانهایی که خودشان یا بستگانشان در آن زندگی کردهاند. بنابراین بعد از پایان تور و پیش از اینکه جشن به پایان برسد، ما از شرکتکنندگان در تور دعوت میکنیم تا اطلاعات آنها نیز جمعآوری و خاطراتشان به اشتراک گذاشته شود.
این طرح بزرگی است. امیدواریم ۴۰ مصاحبه قبل از پایان جشن انجام دهیم. همراه ارین در حال انجام یک کار اسنادی و کاملاً حرفهای هستیم که وقایع روی داده در جامعه کشاورزی اسپرینگ گرو را تا ۱۵۰ سال گذشته به ترتیب تاریخی بازنویسی میکند.»
این مصاحبهها و تورهای اتوبوسی در چهار جهت - شمال شرق، شمال غرب، جنوب شرق و جنوب غرب- تا شعاع هشت تا ده مایلی اسپرینگ گرو را تحت پوشش قرار میدهد. گری میگوید: «این کار دشواری است. برخی از خانوادههای کشاورزان محلی، مستقیماً تا شش نسل با تولید آشنا هستند. بزرگترها، کسانی که تاریخ شخصی پدربزرگها و مادربزرگها را گوش دادهاند، اطلاعات بسیار حیاتی دارند که در معرض خطر از بین رفتن است. این داستان بلندی است که باید ثبت شود؛ بنابراین نوهها و جوانترها باید آنها را بشنوند و ببینند. با اشتراک صداها و دیدن آنها و دقت در رفتار و عمل آنها، شاید با خود بگویید: «هی، این همون جاییست که من رفتم.»
«زمانی که مردم مورد مصاحبه قرار گرفتند، آنها را تشویق میکنیم تا عکسهای مردمی را که در موردشان صحبت شد یا حتی چیزهایی که این مردم میساختند؛ چیزهایی که زندگی روزانه را برایشان راحتتر میکرد، به ما نشان دهند. آنها چیزهایی اختراع کردند که هرگز ثبت نشده و برخی از این چیزها شاید هنوز اطراف مزارع آنها باشد. فردی، که هنوز در مزرعهای فعالیت میکرد، چیزی را نشان داد که عمو جرج ساخته بود و هنوز هم هر روز مورد استفاده بود. من فکر میکنم اینها مهم هستند. بنابراین ما مردم را برای دادن وسایل تشویق میکنیم و زمانی که ارین برای فیلمبرداری به این منطقه آمد، آنها آماده خواهند بود و از نتیجه شادتر هستند.»
گری همچنین افزود: «شرکت ما همچنین در نظر دارد پرونده خام تمام این مصاحبهها را نگه دارد. ما میخواهیم آنها را حفظ کنیم.» علاوه بر این، مرکز میراث با مدرسه عمومی اسپرینگ گرو در برنامه آموزشی چندین دانشآموز سال بالایی برای فیلمبرداری و ویرایش فیلم مستندات همکاری میکند. گری گفت که تلاش مشابه برای استخدام ارین دوربین در لنزبورو[6] نتایج خوبی برای اسمیتسونیان[7] در بر داشت. او در پایان گفت: «ما هیچوقت از فیلمبرداری داستانهای شفاهی دست برنمیداریم، زیرا وقایع امروز تاریخ فردا هستند.»
[1] Craig Moorhead
[2] Erin Dorbin
[3] Spring Grove
[4] Giants of the Earth Heritage Center
[5] Karen Gray
[6] Lanesboro
[7] Smithsonian
تعداد بازدید: 4580
آخرین مطالب
پربازدیدها
- سیصد و پنجاه و نهمین شب خاطره - 2
- تاریخ شفاهی به دنیای ادبیات، تعلق ندارد
- آینده تاریخ شفاهی چگونه است؟
- اسرار جنگ تحمیلی به روایت اسرای عراقی- 123
- خاطرات حسین نجات
- اسرار جنگ تحمیلی به روایت اسرای عراقی- 124
- آثار تاریخ شفاهی دفاع مقدس را نقد کنیم تا اشتباهات گذشته، تکرار نشود
- سیصد و پنجاه و نهمین شب خاطره - 3