اجرای طرح تاریخ شفاهی یک آتشسوزی
الیزابت لارسون[1]
ترجمه: نرگس صالح نژاد
13 مهر 1395
افرادی که در جریان آتشسوزی حیاتوحش لیک کانتی[2] (کالیفرنیا) در سال گذشته دچار غم و وحشت شدهاند، به احتمال زیاد این تجربه را فراموش نخواهند کرد. طرحی اکنون تحت نظارت و انجام است تا خاطرات و تاریخ منطقه را ضبط کند.
طرح تاریخ شفاهی آتشسوزی لیک کانتی با هدف ضبط و حفظ تاریخ شفاهی اعضای جامعهای مطرح شد که میخواهند خاطرات این آتشسوزی چشمگیر باقی بماند. این طرح را موزه مدرسه تاریخی پایین دریاچه، اداره و بودجه آن را انجمن دریاچه منطقه[3] و کمیته حفاظت از مدرسه تاریخی پایین دریاچه[4] تأمین میکند.
سرپرست موزه لیک کانتی، تونی پیروچی[5] و همکارانش در فرآیند جمعآوری تاریخها شرکت میکنند. او گفت: «این طرح اوایل سال جاری شروع شد.» او در مورد ریشههای دریاچه گفتوگو کرد. سرپرست کتابخانه لیک کانتی، کریستوفر ویچ[6] نیز از دسامبر طرح تاریخ شفاهی را شروع کرد که در آوریل گذشته با همکاری کتابخانه و موزه به تولید مجموعه کتابهایی درباره تاریخ شفاهی (در ادامه آتشسوزیهای سال گذشته) منجر شد. در این کتابها بازماندگان داستانهای خود را در مورد حوادث بیان کردند. حامی مالی این مجموعه، مؤسسه خدمات موزه و کتابخانه تحت مقررات فنی و قانونی کتابخانه، زیر نظر کتابداری دولتی در کالیفرنیا و همچنین کتابخانه دولتی کالیفرنیا با همکاری مرکز تأمین کتاب کالیفرنیا بود. در طول ماه آوریل کارگاهها و جلسات آموزشی جمعآوری تاریخ شفاهی و یک جلسه ۵ ساعته ضبط تاریخ شفاهی در مدرسه موزه پایین دریاچه، با عنوان اخبار گزارش شده لیک کانتی، برگزار شد.
پیروچی گفت در آنجا داوطلبان مشتاقی برای جمعآوری داستانها وجود دارند که او و همکارش نیز میخواهند به آنها ملحق شوند. او همچنین بیان کرد کتابخانه نیز با سازمانهایی ملاقات کرده است که برای جمعآوری تاریخهای شفاهی کمک میکنند.
در حالی که این طرح تا حد زیادی روی آتشسوزی منطقه متمرکز شده است، پیروچی گفت آتش تا کلیتون[7] نیز گسترش یافته بود. وی همچنین گفت با ۶ مصاحبه برنامهریزی شده «تاکنون حدود ۳۰ تاریخ شفاهی از دیدگاههای گوناگون جمعآوری شده است.» تمام تاریخهای ضبط شده به دست همکاران موزه انجام شده است. پیروچی گفت کوتاهترین مصاحبه حدود ۲۰ دقیقه است و بلندترین آنها حدود ۲ ساعت و نیم است. کسانی که تجربیات شخصیشان مستند شده است، مردم عادی و کارمندان و داوطلبانی هستند که در مدت آتشسوزی و بعد از آن کمک کردهاند.
او همچنین گفت: «ما در تلاش برای پوشش کل دیدگاههای آتشسوزی، نه تنها خود آتش، بلکه تلاشهای بعد از آن هستیم. ما فقط میخواهیم مجموعه اطلاعاتی قابل توجهی به وجود آوریم. این مجموعه تاریخ شفاهی برای سالهای آینده بسیار مهم خواهد بود.» وی مخصوصاً یادآوری کرد مردم بعد از آتشسوزی در مکان جدیدشان مستقر شدهاند و «ما واقعاً نمیدانیم در آینده چه در راه است.»
پیروچی گفت: «کارکنان موزه باید این مسئله را در نظر داشته باشند که آنها با برخی تجربیات بسیار دردناک مواجه هستند و در نتیجه باید مراقب باشند. این امر بسیار شخصی است، زیرا ما در حال ضبط خاطرات مردم هستیم.» طبق گفته او مجموعه تاریخ شفاهی منبع مهمی برای تحقیقات آینده خواهد بود. مجموعه صوتی، اولین بخش طرح خواهد بود که به گفته پیروچی فراتر و گستردهتر از دامنه اصلی خود است و با کمکهای مالی انجمن دریاچه و انجمن چشمانداز مدرسه تاریخی پایین دریاچه تهیه شده است.
دومین بخش طرح، تولید مستندهای ۱۵ دقیقهای از آتشسوزیهاست. بیل گرودی[8] و شرکت تولیدکنندهاش برای تولید این مستندها استخدام شدهاند. پیروچی گفت، بهعنوان بخش تصویری ۶ فیلم مستقل ۱۵ تا ۲۰ دقیقهای از تجربیات مردم در مورد این آتشسوزیها پیشنهاد خواهد شد. وی همچنین بیان کرد: «تا به حال دو ویدئو آماده و تکمیل شده است. سطح تولید آنها فراتر از یک مصاحبه رودررو است. نزدیکترین مقایسهای که میتوانم بکنم این است که این مستندهای کوتاه در نوع خود بسیار متمایز هستند. تمام ویدیوها در وبسایت لیک کانتی به رایگان در اختیار افراد است. نسخهای از این تاریخهای شفاهی هم به موزههای لیک پورت[9] و پایین دریاچه و همچنین به کتابخانه لیک کانتی داده خواهد شد. ما امیدواریم این خدمت در بالا بردن روحیه مردم و انعطافپذیری شهری مؤثر باشد، اگرچه بر این واقعیت تأکید داریم که لیک کانتی هنوز در حال گذراندن دوره نقاهت خود است و راه درازی پیش روی ما هست.»
او در پایان گفت، قصد دارد تاریخ شفاهی موجود در آرشیوهای دانشگاه کالیفرنیا، برکلی را ببیند، هر چند هنوز تحقیقات خارجی روی این هدف را آغاز نکرده است. دانشگاه نوارهای خام را قبول نمیکند و معمولاً میخواهد بهصورت نمایهدار یا پیاده شده باشند. پیروچی گفت موزه علاوه بر تاریخ شفاهی و ضبط کردن به دنبال جمعآوری دیگر جزییات مربوط به آتشسوزی از جمله مجموعه ویدیوها و عکسهای شخصی مردم از ماجرای آتشسوزی است که به موزه دادهاند: «به هر حال ما در حال جمعآوری کل آنها هستیم. این طرح تاریخ شفاهی تا پایان سال ادامه خواهد یافت.»
پیروچی از تمام کسانی که مایل به شرکت در ضبط برنامه تاریخ شفاهیشان هستند، خواسته است با موزه لیک کانتی تماس بگیرند. فرایند کار شامل مصاحبههای تلفنی پایه و بحثهای مقدماتی است که به سازمان دادن سؤالات مصاحبهکنندهها برای تجربیات شخصیشان کمک میکند. برای ضبط مصاحبهها بعداً برنامهریزی صورت خواهد گرفت. برای این طرح به داوطلبانی نیز نیاز هست. موزه به داوطلبان آموزش میدهد و در فرآیند مجموعه تاریخ شفاهی آنها را به کار میگیرد.
[1] Elizabeth Larson; elarson@lakeconews.com
[2] LAKE COUNTY
[4] Lower Lake Historical School Preservation Committee
[5] Tony Pierucci
[6] Christopher Veach
[7] Clayton
[8] Bill Groody
[9] Lakeport
تعداد بازدید: 4909
آخرین مطالب
پربازدیدها
- سیصد و پنجاه و نهمین شب خاطره - 2
- تاریخ شفاهی به دنیای ادبیات، تعلق ندارد
- آینده تاریخ شفاهی چگونه است؟
- اسرار جنگ تحمیلی به روایت اسرای عراقی- 123
- خاطرات حسین نجات
- اسرار جنگ تحمیلی به روایت اسرای عراقی- 124
- آثار تاریخ شفاهی دفاع مقدس را نقد کنیم تا اشتباهات گذشته، تکرار نشود
- سیصد و پنجاه و نهمین شب خاطره - 3