فنّ المؤرخين الشفويين – 2

الحقيقة في قلب التاريخ الشفوي

محمد جمشيدي
ترجمة: حسن حيدري

2019-09-06


فيما يلي استمرار للترجمة وملخص لفن المؤرخين عن كتاب ديفيد راسل. وهو النص مأخوذ من جامعة كاليفورنيا، موقع مكتبة سانتا باربرا، ويأتي حصيلة ورشة عمله العملية حول التاريخ الشفوي.

يجب أن تكون المقابلة هي المكان الذي يختاره الموضوع، وإذا أمكن في غرفة بعيدة عن الهاتف والتلفزيون وأي شيء يتداخل مع عملية التسجيل. من الناحية المثالية، يجب ألّا تتجاوز المقابلة ساعة واحدة ويجب ألّا تزيد عن مرة واحدة طيلة الأسبوع. مباشرة بعد المقابلة، أكمل النص واجعل الصوت في متناول الموضوع.

المهام الأولية

1) الحفاظ على الراوي على قائمة جدول الإجتماع

اتصل بمن تريد إجراء المقابلة معه في اليوم السابق للموعد لمعرفة ما إذا كان في وضع جيد، أو ما إذا كان يطلب منك قراءة مقال أو نص للمقابلة.

2)إعمل من خلال مسجّل الصوت

يجب أن تكون على معرفة بالعمل بمسجل الصوت. يشعر العديد من الأشخاص الذين تمت مقابلتهم بالإحباط من إجراء المقابلات، ويمكن أن يعزز المعرف الأولي[1] للتسجيل هذا الشعور. وبالتالي، هناك بيئة يتم فيها إبقاء الموضوع مغلقاً حتى نهاية الحديث.

3)قُم بتسجيل معرّف معيّن

سجّل مُعرفاً محدداً قبل مغادرة مكتبك. يجب أن يشتمل المعرف على الاسم الكامل للراوي واسمك وموقع المقابلة ووقت المقابلة: "هذه هي المقابلة الشفوية الثانية لكارل روجرز. المحاور هو ديفيد راسل،  مدير قسم التاريخ الشفوي في جامعة سانتا باربرا. الموقع: كارل روجرز هاوس في لاهوا، كاليفورنيا. الزمان: 2 يونيو 1985، حوالي الساعة العاشرة صباحاً.

يجب عليكم تجهيز المعدات

تعد مستويات التسجيل مهمة جداً ويجب أن يكون ذلك واضحًا عند زيارتك الأولى. تحتاج أيضاً إلى تحديد موقع المقابلة في نفس الوقت. سيساعدك هذا في تحديد ما إذا كنت تحتاج إلى كابل طويل أو ميكروفون.

إيجاد علاقة ودية مع الموضوع

المقابلات ليست ممارسة ميكانيكية. يجب أن تكتسب ثقة الطرف الثاني، هذه ليست مزحة. أي أن تطلب من الراوي أن يحدق بعينيك و أن يستمع بكل وجوده، كأنما يجيب علي أسئلتك فقط.

عدم تدوين النقاط من الإجتماع!

تجنب تدوين الملاحظات في جلسة التسجيل. هذا سيضعف تركيزك على الموضوع. كما قد يدرك الراوي أنك غير مهتم بهذا الموضوع.

قم بتشغيل مسجّل الصوت

هناك تسجيلات صوتية تحذر عندما تكون البطارية منخفضة. إذا كان الأمر كذلك، يمكنك أخذ استراحة من المقابلة والبدء من جديد. أيضاً، إذا كان الشخص الذي أجريت معه مقابلة مريضاً أو كبيراً في السن،  فامنحه فترة راحة. يجب أن يكون القائم بإجراء المقابلة على دراية بالاحتياجات البدنية والنفسية للراوي.

الانتهاء من المقابلة

قم بإيقاف تشغيل مسجّل الصوت. لا تقلق بشأن عدم تغطية جميع الموضوعات. ستساعدك التجربة، نظراً لأنّ إجراء المقابلات يعتبر فن، فإنه يتحسن مع الممارسة. ضع في اعتبارك أنّ التاريخ الشفوي يخلق المصدر الوثائقي الأصلي، وليس مقطوعة للإذاعة والتلفزيون. من الصعب الإجابة على جميع الأسئلة في ساعة واحدة. إذا كنت بحاجة إلى مزيد من الوقت، حدد موعداً ثاني للمقابلة.

التحقق

الحقيقة هي في قلب التاريخ الشفوي. يجب التحكم في جميع الأوقات والأسماء وأوصاف الأحداث لتدعيم الاقتباس النهائي. إذا كان هناك تناقضات جوهرية في النص المنقول، فأخبر الراوي واتركه يتحدث في مقابلة أخرى. قد يكون على حقّ. إذا كان هناك دليل قوي، فسيتعيّن عليك تصحيحه.

الخطوط العريضة للمقابلة

1)إرتبط معه إرتباطاً من خلال تبادل النظرات. إستمع!ثم إستمع! ثم إستمع!

2)لاتحكم. لاتدع أبحاثك تظهر جلية عنده.

3)لاتحاول أن تطلق التهديد والشعارات الرنانة. إجعل من البيئة مكاناً هادئاً.

4) اطرح أسئلة لا تتطلب أجوبتها علي أكثر من "نعم" أو "لا".

5) فقط اسأل سؤالا واحدا في كل مرة.

6)إطرح أسئلة قصيرة.

7) لا تبدأ بالأسئلة المثيرة للجدل واتركها للأجزاء الأخيرة من المقابلة.

8)لاتدع الصمت لفترة وجيزة يجعلك عصبياً.

9) لا تقلق إذا لم تتم صياغة أسئلتك بالطريقة التي تريدها.

10) لا تجعل خلّة في قصة جيدة بسبب التفكير في سؤال ما، أو لأنّ الراوي قد انحرف عن القضايا المخطط لها.

11) حاول وضع نقاط التركيز في المقابلة حيث كان الراوي موجوداً أو لعب دور في ذلك الحدث. يتيح لك ذلك معرفة مقدار ما كسبه كشاهد عيان ومقدار ما سمعه من الآخرين.

12) لا تتحدى ما تعتقد أنه خطأ.

13) حاول جعل المقابلة تسير في اتجاه واحد.

عملية الانتقال من التسجيل إلى الطباعة

1)تطبيق الصوت

آ) يجب عليك نسخ الصوت. كما ينبغي وعدم استخدام الملف الأصلي لتطبيق وتنزيل الصوت. لأنه في هذه العملية قد يتعرض لمشكلة ما.

ب) اكتب ملخصا صوتيا. الكتابة الموجزة جزء مهم من عملية المقابلة. لا يتعلق الأمر بمساعدة مراجعة مقابلتك فحسب، بل يوضح أيضاً الأجزاء من المقابلة التي تم تفويتها أو الجمل التي لم يتم تطبيقها أو تنزيلها بشكل صحيح.

2)تحرير وتنقيح النص

آ) تصفح النص المنقول واستمع إلى الصوت في وقت واحد.

ب) تحقق من الأسماء والتواريخ. يمكن العثور على معظم الأسماء والتواريخ في ملفات البحث المبكرة الخاصة بك.

ج) احتفظ بلهجة المقابلة وعفوية المقابلة. يجب أن يتغلب نمط ونبرة تحدث الرواة على محاولة المحررين لتنظيم الجمل. لا تدمر الحوار!

د) اطلب من الراوي قراءة النص المدوّن، لكن لا ينبغي أن تؤدي عملية المراجعة إلى إعادة كتابة النص. لأنّ هذا ما يفعلونه في كثير من الأحيان.

هـ) صحح أي أخطاء يجده الراوي في النص.

المسؤوليات الأخلاقية

تخضع نصوص التاريخ الشفهي لقانون الملكية. يتم تحديد ملكيتها بواسطة عقد تاريخ شفهي. لا ينطبق هذا على الباحثين والمؤرخين وعلماء الأنثروبولوجيا وعلماء الاجتماع الفرديين الذين يقابلون الراوي ويستخدمون الرواية بموافقتهم الخاصة، ولكن بالنسبة لأولئك الذين يتمثل عملهم في تطبيق وتنزيل كلمات الراوي.

1)إستمارة النشر

آ) شكل المنشور يحمي مصالح الموضوع. من المهم تجاوز التعبيرات المحدودة في نموذج الإصدار. يجب عليك إخبار الموضوع بأنه خاضع للقانون وأنه قد لا يتم نشر بعضها عندما يكون متاحاً للجمهور. كما ينبغي التحدث معه عن القيود.

ب) تتطلب معظم مكتبات الأبحاث استمارة نشر قبل قبول مجموعة محفوظات شفهية.

 

2)القضايا

في بعض الأحيان قد لا يتم نشر جزء من المقابلة. سواء كان الراوي يعبر عن غير قصد عن بعض المشكلات الشخصية الحساسة، حيث يقول هو نفسه إنه غير راضٍ عن نشر ما يقوله، أو حتى عندما يقدم معلومات مهمة جداً عن شخص أو حدث، سيتم مقاضاته من قبل الآخرين.

3)إقامة الدعوي

من المهم أن تتذكر أنّ نموذج الإصدار الموقع عليه ليس استثناءاً من إقامة الدعوى.

إنشاء أرشيف للتاريخ الشفوي

إنّ التواريخ الشفوية هي وثائق بدائية وعادة ما يتم وضعها في مكتبات الأبحاث كمجموعة من المقابلات. يمكن أن يتراوح حجم مجموعة المحفوظات الشفوية بين فرد واحد ومشاريع كبيرة مع مئات المقابلات المنفصلة. تحتاج المشروعات الكبيرة إلى الدخول في الأرشيفات لأرشفتها والإحتفاظ بها أيضاً.

1) قائمة محتويات مجموعة التاريخ الشفهي

آ)تاريخ عملية المقابلة - يجب أن يشمل ثلاث إلى خمس صفحات من بحثك - من بيانات الراوي إلى الموضوعات التي رفض الراوي التحدث عنها وأي مشكلات أخرى تنشأ في عملية المقابلة. يجب أيضاً وصف موقع المقابلة وعمر الراوي وصحته وما إلى ذلك.

ب)إستنساخ استمارة النشر التي تم نشرها

ج)مراجعة المقابلة والإجراءات

د)الأصوات المنزّلة التي لم يتم تنقيحها.

هـ)النسخة المعدّلة

2) الحفاظ على مجموعات الصوت

استخدام شريط إستنساخ  للتطبيق والتدوين، حيث بمجرد تدوينه، يمكن إتاحة هذا الملف للداعمين وأصحاب العمل الذين يرغبون في الاستماع إليه.

النماذج (العينات)

ملصقات الشريط

الإسم:.../ تاريخ المقابلة:... /المكان:..../الزمان:...../الشخص الذين تتم مقابلته:.....

إستمارة النشر

أنا ، كارل روجرز، أقدم حقوق الملكية الفكرية وحقوق التأليف والنشر الشفوي، لثورة بطيئة لجامعة كاليفورنيا، سانتا باربرا في مقابل جهودهما للحفاظ عليها وجعلها في متناول الباحثين.

ملاحظة:...../التوقيع:......./الشهود:....

إستمارة نشر التاريخ الشفوي

بموجب هذا، أنا، كارل روجرز، أسند حقوق الطبع والنشر للمقابلات التي أجريتها إلى مكتبة دونالد ديفيدسون في غضون اثني عشر شهراً منذ ديسمبر 1986 في محاولة لإتاحة إمكانية الوصول إلى الباحثين والوصول إليها أيضاً.

إسم الراوي:..../العنوان:......./إسم المحاور:..../العنوان:........../تاريخ الإتفاق:...../توقيع الراوي:..../توقيع المحاور:...../موضوع الشريط:......

فن المؤرخين الشفويين ـ 1: إرشادات ونصائح في التاريخ الشفوي

النصّ الفارسي



 
عدد الزوار: 194


التعليقات

 
الاسم:
البريد الإلكتروني:
التعليق:
 
ليالي الذكريات في نسختها الثلاثمئة والثالثة

ذكريات جلال شرفي

وفقاً لموقع تاريخ إيران الشفوي، عقد برنامج ليالي ذكريات الدفاع المقدس في نسختها الثلاثمئة والثالثة، مساء يوم الخميس الموافق 28 يوليو 2019م في قاعة سورة بدائرة الفنون. وقد تحدث في هذا البرنامج كل من السيدة محبوبة عزيزي وعلي رضا مسافري وسيد جلال شرفي عن كتاب "(سياه چال مستر): ذكريات اختطاف جلال شرفي، الدبلوماسي الإيراني في بغداد" كما أقيمت مراسم تقديم هذا الكتاب. رمز من الهوية الإيرانية حررت السيدة محبوبة عزيزي كتاب (سياه چال مستر) الراوية الأولي
الدكتور أبو الفضل حسن آبادي

أطروحات وبرامج التاريخ الشفوي في "آستان القدس الرضوي"

أشار رئيس مركز الوثائق والمطبوعات لآستان قدس الرضوي، إلى أطروحات "تاريخ الوقف والنذور الشفهي" و"تاريخ القراءات القديمة في الحرم الشفوية" وعلى أنها أحدث المشاريع للمركز وقال: "إنّ تسجيل تاريخ الموقوفات لآستان قدس الرضوي الشفوي في عدّة مدن، هو مشروع طويل المدة. وتأسس مؤخرا قسم الدراسات للقراءت في مركز الوثائق وهو ضمن مجموعة مركز الدراسات". وفي حواره مع موقوع التاريخ الشفوي الإيراني قال الدكتور أبو الفضل حسن آبادي، شارحا برامج المركز:
المؤتمر الوطني الثاني للتاريخ الشفهي للدفاع المقدس – 7

مرحلة جديدة في عمل التاريخ الشفوي

خاص موقع تاريخ إيران الشفوي، أقيم المؤتمر الوطني الثاني للتاريخ الشفهي للدفاع المقدس في 3 من مارس لعام 2019م في صالة أهل القلم بمنظمة الوثائق والمكتبة الوطنية لجمهورية إيران الإسلامية. تضمنت الأجزاء الأولي حتي الرابعة من هذا التقرير، خطابات إجتماع الإفتتاحية للمؤتمر كما تضمنت الأجزاء الخامسة والسادسة، وجاء تقرير إحد برامج هذا المؤتمر بعنوان " الأسس النظرية ومقدمة التاريخ الشفهي للدفاع المقدس". تحليل الظواهر لمضمون مقابلة التاريخ
مكتبة الذكريات

"أدعو لي كي لا أنقص"،"في فخّ الكوملة" و"تكريت بنكهة خمسة خمسة"

سوف تتعرفون في هذا النص، على ثلاثة كتب صدرت عن محافظتين في إيران: " أدعو لي كي لا أنقص: الشهيد عباس نجفي برواية زوجته وآخرين" من المحافظة المركزية وأيضاً كتابي "في فخّ الكوملة: ذكريات محمد أمين غفار بور الشفهية" و"تكريت بنكهة خمسة خمسة" وهي ذكريات أمين علي بور الشفهية" من محافظة كيلان. إثنان من المعلّمين ألّفـت السيدة مريم طالبي كتاب "أدعو لي كي لا أنقص". يحتوي الكتاب علي 272 صفحة وثلاثة عشر فصل، حيث تم إنتاجه في مكتب الثقافة
المؤتمر الوطني الثاني للتاريخ الشفهي للدفاع المقدس -6

طرق التوصل للتفاصيل في مقابلة التاريخ الشفوي

وفقاً لموقع تاريخ إيران الشفوي، عقد المؤتمرالوطني الثاني للتاريخ الشفهي للدفاع لمقدس في 3 مارس لعام 2019م في صالة أهل القلم بمنظمة الوثائق والمكتبة الوطنية لجمهورية إيران الإسلامية. وتعلقت الأجزاء الأولي حتي الرابعة من هذا التقرير، بخطابات إجتماع الإفتتاحية والأولي للمؤتمر وفي الجزء الخامس، كان تقرير إحدي اللوحات للمؤتمر تحت عنوان "الأسس النظرية وتاريخية التاريخ الشفهي للدفاع المقدس". إستمراراً لهذا البرنامج، قدّم السيد مرتضي قاضي مقالته