Springlike Talk

A Dream In the Mornings

Morteza Sarhangi, the Manager in Charge of Iranian Oral History Website

Translated by Fazel Shirzad

2018-03-30


It is usual for human being to have a dream for work as s/he does it willingly. Even, common people, who don't work seriously in their life, try to have an satisfactory dream depend on their works, and live more happily then before as they think about what they will achieve in the future.

While we, some persons, are sitting around the table of oral history and collecting news, photos and reports gradually, and we mince them to you to be read and seen weekly into a dreamy way.

Now, as we the beautiful violets, into wooden box, are being picked, and as flowers make buffoon happy with red clothes and public poems on side of crossroad, we want to share this dream with you.

We want heartily to be so big that the cloth of "weekly" become small for our body and want to wear the clothe of "newspaper". It means, the light of this website to be turned on to see each other every morning.

Two big events, revolution and war[1] that both of them are resulted from common people innately, affected small cities and even villages.

In a small geographical area, those are important news. It is pity to be unaware of such news.

I want heartily to see the face of literature, art of revolution and war among small cities and villages more. This event has taken place as small as a palm of a hand, but the absence of it can be seen in our literature.

When we dress favorite clothe for our dreams, it will be as a feast for us sitting around the table and collecting photos, news and reports; it will be as feast in which your writings, like the violets of these days, will make it readable, attractive and interesting; and, when these writings are received from farthest place of this beautiful flat, Iran, it will be a feast.

 


[1] Iranian Islamic Revolution/Iraqi Imposed war against Iran



 
Number of Visits: 94


Comments

 
Full Name:
Email:
Comment:
 

Memoir Verification

One important question concerning publication of oral history literature is the extent to which the narrator is to be trusted? Is it the obligation of the oral history scholar to verify the memories? Is the scholar allowed to argue with the narrator? Does such literature fit the criteria of an historical resource?
Convoy Narrator of "When Moonlight Was Lost" on the Last Day of Fall

Memory Is "I", Let us Think About "We"

Ayatollah Khamenei wrote a letter of congratulation and condolence for martyrdom of Ali Khoshlafz, the sacred defense veteran and narrator of "When Moonlight Was Lost (Vaghti Mahtab Gom Shod)" on December 20, 2017. The letter is as follows:
An interview with Zahra Sabzeh Ali about her book “Deldadeh”

Memory-writing for the sake of social impact

The seeing of a small photo from martyr Alireza Mahini prompted Zahra Sabzeh Ali to collect the memoirs of this martyr who was from Bushehr and a commander of irregular wars. The result of the work is presented with the assistance of the Art Center and Sooreh Mehr Publications. The release of the book “Deldadeh” or beloved became a pretext for the website of Iranian Oral History to have an interview with her:
About Oral History Production

To Maintain Questions or Not? Is crucial

Production and final setting of the interview content is an important aspect and the oral history scholars have to be well versed on the details and act responsibly. The following have to be taken into consideration: