Oral History Interview & Importance – Part 28

Transcription

Hamid Qazvini
Translated by Natalie Haghverdian

2017-11-07


Once the interview is conducted then it has to be transcribed. The final goal of transcription is not to produce a final content but to write down the words of the narrator in the form of raw material to facilitate archiving and exploit. The following are to be considered in this effort:

  1. The transcriber shall be educated enough. In some cases the transcribed content is filled with dictation errors which interrupts the interview process and final production.
  2. The transcriber shall be well versed in computers and relevant software.
  3. The transcriber shall be equipped with patience.
  4. The transcriber shall be trustworthy. The transcriber is not only tasked to do the job but to protect the content against early release or access.
  5. During transcription, the whole content shall be written accordingly and selective omissions (word or phrase) shall be avoided.
  6. The narrator’s prose shall be protected and literary words shall not be substituted. In case of necessity diacritics might be applied. (Any modifications or changes in the content shall be applied in the final production phase by the interviewer or the content producer.)
  7. The font unity shall be observed which is selected by the project implementer.
  8. In order to facilitate reading, punctuation shall be applied; such as full stop (.), question mark (?), exclamation mark (1), comma (,), semicolon (;), colon (:), quotation marks (“”).
  9. The prose of poetry shall be preserved.
  10. Unfinished sentences shall be marked with ellipsis and the next portion shall start as new.
  11. The narrator’s emotions such as laughter, cry, scream, silence, etc. shall be stated in parenthesis.
  12. If a sentence or a phrase is ambiguous then “Ambiguous” shall be stated by the end. 
  13. There is no need to write repetitive sentences or terms of faulty articulation which have been corrected.
  14.  In order to segregate the sentences of different individuals each sentence shall start in a new line even if it is one word.
  15. Name of each speaker shall be stated at the beginning of the sentence. The name of the interviewer shall be stated in front of his sentence and the name of the narrator at the beginning of the response.
  16. Omission of “slogans”[1] which have no role in progression of the interview is permissible.
  17. The content identification information such as: name of the narrator, name of the interviewer, transcriber, interview date, time and number of pages shall be included.
  18. When the narrator or the interviewer include issues and content to help transparency and better understanding or elaborate on a subject the said sentences shall be included in (()). (This mark shall not be mistaken with parenthesis or guillemets.)
  19. Names of individuals, locations, books, films, publications, etc. shall be placed in guillemets.
  20. Avoid repetitions either in letters or words.
  21. Avoid complicated terminology
  22. Once the transcription is complete, review and control the content for compatibility with the tone and also the quality of word conducted by the transcriber.

 

Oral History Interview & Importance Part 1 - Oral History, Path to Cultural Dialogue

Oral History Interview & Importance Part 2 - Characteristics of an Interviewer

Oral History Interview & Importance Part 3 - Selecting a Subject

Oral History Interview & Importance Part 4 - Narrator Identification & Selection

Oral History Interview & Importance Part 5 - Goal Setting

Oral History Interview & Importance Part 6 - Importance of Pre-interview Data Collection

Oral History Interview & Importance Part 7 - To Schedule & Coordinate an Interview

Oral History Interview & Importance Part 8 - Required Equipment & Accessories

Oral History Interview & Importance Part 9 - Presentation is vital

Oral History Interview & Importance Part 10 - Interview Room

Oral History Interview & Importance Part 11 - Pre-interview Justifications

Oral History Interview & Importance Part 12 - How to Start an Interview

Oral History Interview & Importance Part 13 - Proper Query

Oral History Interview & Importance Part 14 - Sample Query

Oral History Interview & Importance Part 15 - How to ask questions?

Oral History Interview & Importance Part 16 - Body Language

Oral History Interview & Importance Part 17 - Application of Body Language (1)

Oral History Interview & Importance Part 18 - Application of Body Language (2)

Oral History Interview & Importance Part 19 - Listening Carefully (1)

Oral History Interview & Importance Part 20 - Listening Carefully (2)

Oral History Interview & Importance Part 21 - New Questions

Oral History Interview & Importance Part 22 - Duration

Oral History Interview & Importance Part 23 - Arguments with the Narrator

Oral History Interview & Importance Part 24 - Mental Stimulation

Oral History Interview & Importance Part 25 - Ending the Interview

Oral History Interview & Importance Part 26 - Interview Report

Oral History Interview & Importance Part 27 - Additional Questions

 


[1] Expressions used commonly.



 
Number of Visits: 452


Comments

 
Full Name:
Email:
Comment:
 

Memoir Verification

One important question concerning publication of oral history literature is the extent to which the narrator is to be trusted? Is it the obligation of the oral history scholar to verify the memories? Is the scholar allowed to argue with the narrator? Does such literature fit the criteria of an historical resource?
Convoy Narrator of "When Moonlight Was Lost" on the Last Day of Fall

Memory Is "I", Let us Think About "We"

Ayatollah Khamenei wrote a letter of congratulation and condolence for martyrdom of Ali Khoshlafz, the sacred defense veteran and narrator of "When Moonlight Was Lost (Vaghti Mahtab Gom Shod)" on December 20, 2017. The letter is as follows:
An interview with Zahra Sabzeh Ali about her book “Deldadeh”

Memory-writing for the sake of social impact

The seeing of a small photo from martyr Alireza Mahini prompted Zahra Sabzeh Ali to collect the memoirs of this martyr who was from Bushehr and a commander of irregular wars. The result of the work is presented with the assistance of the Art Center and Sooreh Mehr Publications. The release of the book “Deldadeh” or beloved became a pretext for the website of Iranian Oral History to have an interview with her:
About Oral History Production

To Maintain Questions or Not? Is crucial

Production and final setting of the interview content is an important aspect and the oral history scholars have to be well versed on the details and act responsibly. The following have to be taken into consideration: