لحظات روح انكيز التي تحولت الى ذكرى

الأيام الأولى للحرب في المشفى الوحيد لمدينة ماهشهر

فائزة ساسانس خواه
ترجمة: أحمد حيدري مجد

2017-03-30


بعد إطلاق العدو أول رصاصة على أرض الوطن في أغسطس 1985 وإصابت العديد من الناس وموتهم، قامت مجموعة من النساء بالتطوع في بعض المستشفيات القريبة من مكان الحدث لساعدن الممرضات في عملهن. ويجب أن يقدر عمل المتطوعات الذي ساعد في تقليل عدد الشهداء ومداواة الجرحى في سنوات الدفاع الثمان.

كانت روح انكيز حياتي من الفتيات التي أوصلت نفسها بعد سماع الخبر الى مشفى مدينتها وساهمت في مدّ يد العون. من سكنَ في سنوات الدفاع الثمان في مدينة صغيرة ومرفئية، إحدى مدن خوزستان أو من قام ببحث في مجال وضع الحرب في جبهات الجنوب، يعرف جيدا أنّ مدينة ماهشهر، كانت لها دور مهم في معالجة الجرحى في زمن الحرب.

وتكشف روح انكيز حياتي في حوارها مع موقع التاريخ الشفوي الإيراني جانبا من ذكرياتها التي تحملها عن تلك الفترة.

  • حين اشتعلت الحرب أين كنتُ؟

كنّا نعيش في ماهشهر. في 1985 انهيتُ دراستي وأخذتُ ديبلوم في رعياة الأطفال. حين اعلنوا عن حاجة المشفى للدماء ومساعدة الجرحى، أخذت رخصة من أبي وبرفقة أختي وشمسي وماه منير انشغلنا بتقديم العون. كنتُ أذهب كل يوم صباحاً الى المشفى وأعود للبيت منتصف الليل.

  • كيف كانت أوضاع المشفى في الأيام الأولى من الحرب المفروضة على إيران؟

لأنّ ماهشهر قريبة من المدن الحربية مثل آبادان وخرمشهر، كانوا يحضرون جرحى بأعداد كبيرة. الأيام الأولى، كان المشفى مزدحما جدا، الأوضاع فيه غير منظمة. كان عدد الجرحى كبيرة الى حدّ أنّ الكثير منهم بقي في الممر وعلى الأرض. لم يكن الجرحى فقط عسكريين، معهم نساء وأطفال والكبار في السن. بعض الجرحى يقفون على أرجلهم الى أن ينتهي علاجهم، ولكن قسم آخر يبقون لأيام ثم ينقلونهم الى مدن أخرى.

  • الى أين كانوا يأخذون الجرحى بعد الاسعافات الأولية؟

يأخذونهم إلى مدن أخرى مثل إصفهان وشيراز وطهران. قاموا بنزع كراسي الباصات وأجلسوا الجرحى في الباصات على أفرشة. بالطبع قبل أخذهم يشكل ملف لهم، حتى يعرف أهله إذا بحثوا عنه أين يجدوه. كانت سيدة باسم نظري، يقع على عاتقها تسجيل الأسماء. كانت انسانة مؤمنة وهاجرت مع بداية الحرب من آبادان الى ماهشهر وتطوعت للعمل في المشفى. كانت تجهد في عملها، لا يقع دفتر تسجيل الأسماء من يدها. في حركة دائمة وتكتب أسماء الجرحى بدقة خوفا من نسيان أحد منهم.

  • ماهشهر مدينة صغيرة وتتناسب معداتها مع حجم نسبة السكان، هل كان المشفى يكفي لحجم الجرحى القادمين له؟

لا. كان المشفى صغيراً، المشفى الوحيد في المدينة ومعداته تتناسب مع حجم سكان المدينة، كان في غرفة عمليات وراديلوجي، ولكن بعد بداية الحرب، تغيرت الأوضاع ولم يكن يتحمل استقبال كل هذا العدد. وأخذ المسؤلون قراراً جيدا من أجل استقبال كل هذا العدد من الجرحى. تغير ملعب رياضي لشركة النفط الذي يبعد شارعين عن المشفى الى مشفى وتمّ نقل كل الجرحى الذي هم بحاجة الى عملية.

  • ما الذي كنتِ تقومين به في المشفى؟

نظراً الى الدورات التدريبية في حقن الأبر والاسعافات الاولية كنتُ أفضل من أخواتي والكثير من النساء في عملي وأخبرهن بما سيقمن به. ولأني كنت في دورة تدريبية، لم أقلق أو أرتعب فيما أقوم به. كنت أحقن الجرحى بنفسي لقاحَ الكزاز. بعد مرور أيام بتُّ أعرف جيدا ما أقوم به. كنتُ أوصل الحقن وأحقن اللقاح وأسعف الجرحى، حتى أني أخرج الرصاصة من أجسادهم. قمتُ بكل الأعمال ما عدى غرفة العمليات.

  • ماذا كانت تقوم به كل من أختيك؟

 

كانا تقومان بعمل أخف. الكثير من الجرحى كانت أفواههم مملؤة بالتراب الناعم. كانا تنظفان وجوه الجرحى بالقطن والماء المعقم، الجرحى الذين لا يمكنهم الأكل بانفسهم كانا يقدمان لهم الطعام والماءويغيران فراشهم. إضافة الى أختي، مانت بنات خالاتي، مينا ومرضية ضغيمي بقيا فترة في المشفى. كانا يعيشان في آبادان وأجبروا على ترك المدينة ليأتوا الى منزلنا. كان ابن خالتي أكبر في السادسة عشر ومن قوات جهاد الإعمار، منذ الأيام الأولى للحرب اتجه الى المناطق الحربية وفُقد. حين يحضرون الجرحى للمشفى، توصل بنات خالي بسرعة لهم، بثاً عن أكبر. مع الأسف لم نجد ابن خالتي ولا نعرف كيف فقد وكيف استشهد.

  • رحمه الله. في الحقيقة دخل كل أفراد عائلتك في الحرب وحاولوا تقديم أية مساعدة.

نعم. صحيح. منذ اليوم الأول للحرب المفروضة، قام أخي حبيب الله وكان من قوات جهاد الإعمار وينهي فترة خدمته العسكرية في المحافظية، تطوع للذهاب الى خرمشهر والتحق بقوات الدفاع. كان أخي منذ بداية الثورة في القسم الثقافي لجهاد الإعمار ولديهم برامج في القرى عبارة عن عرض أفلام وقراءة الكتب وحتى شراء الكتب من طهران. فيما بعد، توسعت نشاطاتهم وانجرت الى القسم الثقافي في المحافظية.قبل شهادته، أصدر شهرية أو أسبوعية في المدينة وحين وزعوها في صلاة الجمعة انتبهنا لوجود اسمه واسماء أصدقائه فيها. استشهد حبيب في العام 1983 في عمليات والفجر المقدمة، إضافة الى أخي، ساعد كل من أبي وخالي في الحرب. كان أبي مسؤل المسجد. ولأنّ المشفى أقل مما يتحمل، طلبنا منه أن يجمع لنا ما نحتاجه.

جمع أبي معدات مثل الأكواب والملاعق والأشواك وأشياء أخرى وبالمبالغ التي جمعها، إشترى قماشا. كان عمله الخياطة. طلب من جيراننا وأقربائنا ومن يريد أن يقد مساعدة ولديهم ماكنة خياطة أن يحضروا ماكنات خياطتهم الى منزلنا الكبير. كان أبي يقصّ القماش ويعدّ بها لحاف أو ثياب. ثم يسلمها اامشفى. ولم تكن أمي عاطلة كانت تخبز. خالي حين لا يذهب للجبهة، كان يراجع مكتب الجهاد ويستلم الطحين. ويسلم أكياس الطحين لأمي. كانت أمي مع إثنين من رفيقاتها يخبزن في تنور. يتعاونن في العمل. وبعد تحضيره يأخذه خالي الى الخطوط الامامية.

  • هل لديك ذكرى عن الجرحى الذين حضروا للمشفى؟

حين تحضر المروحية الجرحى، كانت قلوبنا تشتعل. كانتوا متربين. البعض منهم كانهم كانوا في اكياس الطحين. رغم ذلك نفسياتهم عالية ولا يضعفون نفسية من يعمل في المشفى. كانوا يقولون: " سوف ننتصر، أطلبوا من الناس أن يدعوا لنا." بعض الممرضات من آبادان وكانت فترة تعلمهن في ماهشهر، كانن قلقات على عوائلهن. حين يسمعن بأخبار فقد المدينة أو احتلال العدو لجسر أو.. يفقدن حماسهن ولا يمكنهن العمل، ولكن حين يصل جريح ويقول لهن لا تبالين سوف ننتصر، يعود لهن حماسهن.

في ليلة قبل سقوط خرمشهر، ذهبنا من بيتنا الى المشفى لنرتاح. صباحا حين عدنا للمشفى فتشت الغرف. تمددت فتاة في الرابعة عشر على سرير. تعجبت من رؤيتها. لأنه بعد مرور عدة أيام من الحرب، كان أكثر الجرحى رجالا. قليلا ما نجد نساء. بصورة لم يبق امرأة في خرمشهر جريحة. تقدمتُ وفتحتُ معها موضوعا. كانت فتاة سمراء ونحيفة. من ناحية أخرى كانت رجلها مجروحة بشظية. كانت ضعيفة جدا. كأنها فقدت الكثير من الدماء. قالت موضحة أنها كانت ضمن فريق الاسعافات وجُحرت هناك. تعجبت من تواجدها في خرمشهر في الحرب! اسمها زهرة فرهادي. تحدثنا قليلا، وعرفتُ أنها من أقربائنا البعيدين.

وحين أخبرتني أنه رغم هجوم العراقيين وحتى احتلال بعض الأماكن في خرمشهر، مازالت بعض النساء فيها يقدمن العون أو يتوجهن الى الخطوط الامامية، سعدتُ كثيراً، كانت نشاطات الفتيات في المدن الأخرى مفخرة لي. كانت حزينة إذ أرسلوها الى ماهشهر! قالت: "لا شئ بي. انظري لقد وضعوا جبيرة لرجلي!" وتكرر: " أنا بخير! لا مشكلة لديّ، تحسنت حالتي! أريد العودة الى آبادان." أقول لها: "لا يا زهرة. كان من الواجب إحضارك هنا! يجب أن يلتم عظمك وإلا فسوف تصاب رجلم بالتهاب." كانت نفسيتها عالية. كانت تقول لمن يسمه بسقوط المناطق بيد العدو: "سوف ننتصر." وتترك أثراً إيجابيا.

أتذكر أنهم أحضروا جريحا وانشغلوا بتطعيمهم. كنت أقف بقرب أحدهم لأحقنه، رأيت رجليه تغير لونها الى الأبيض وتيبست، لقد مات وهم ينقلونه.

  • ألم يقل عدد الجرحى بعد سقوط خرمشهر؟

لا. لم يقل، لوكن تحسن وضع المشفى وانتظم عمله. كانوا يحضرون الدواء والأجهزة من بقية المدن. بات الوضع أفضل.

  • كيف كان تعامل موظفي المشفى معكم؟

كان جيدا. وكنا نحاول التقليل من تعب الممرضات وكادر المشفى. على أية حال جئنا لنساعد. حتى في الساعات التي كنا فيه دون عمل، كنا نقصّ لهم الضمادات أو نعقم الادوات الطبية. حاولنا استغلال كل فرصة لخدمة الجرحى.

  • الى متى استمر تعاونك مع مشفى شهداء ماهشهر؟

حتى العام 1981 وقبل زواجي. دخلت في العام 1982 في الحرس الثوري لماهشهر. بنى الحرس هناك مستوصف وإضافة لاستقبال قواته فيه، فهو يتقبل الناس. عملتُ هناك حتى العام 2010 إذ وصل تقاعدي.

  • شكرا لمنحنا وقتك والحوار مع موقع التاريخ الشفوي الإيراني.

النصّ الفارسي



 
عدد الزوار: 471


التعليقات

 
الاسم:
البريد الإلكتروني:
التعليق:
 
لقاء مع مدير دار رسا في جلسة "تاريخ الكتاب الشفوي"

كل كتب التاريخ المعاصر التي أصدرناها

خاص موقع التاريخ الشفوي- ضمن فعاليات جلسات "تاريخ الكتاب الشفوي" الدورة الثانية، جاءت الجلسة الثانية الحوارية مع محمد رضا ناجيان أصل، مدير دار رسا. وأقيمت الجلسة صباج الثلاثاء 18 يوليو 2017 في مرسسة بيت الكتاب وبرعاية الكاتب والباحث نصر الله حدادي. الإلتزام بأهداف النشر وبدأ ناجيان أصل حديثه: "ينظر البعض إلى النشر كعمل يدرّ المال. وفي الحقيقة للبعض هو مصدر مالي جيد، لأنهم يعرفون الطرق لبيع الكتب واستقطاب المؤلفين. في حوار لي مع مجلة سألوني:
سيرة جماعية لشباب خوزستان

مذكرات شباب مسجد الجزائري أهواز

أصغر كندمكار ورضا بيرزاده، جبهة فارسيات والحويزة وسوسنكرد إلخ... وأشار مكتب الثقافة والدراسة الملتزمة للمركز الفني في خوزستان، إلى جغرافية الكتاب: "رواية تاريخية- توثيق لمسجد معروف ومؤثر في الأحداث التي أدت للثورة في العام 1978 وعلى أحداث ما بعد انتصار الثورة والحرب المفروضة في الاهواز ودور الشباب الثوري والمؤثر". وكتب علي رضا مسرتي في المقدمة: "قصة شباب مسجد الجزائري هي قصة توثيقية كنتُ حاضرا أحداثها وإذا لم أكن فالحوارات تقوم بنقل الأمانة
مذكرات محمد رضا ناجيان أصل عن 1960 حتى 1980

رفاقي في الصفّ الذين أصبحوا مناضلين وناشرين

  خاص موقع التاريخ الشفوي الإيراني، عُقدت الجلسة الحادية عشر من الدورة الثانية لجلسات "تاريخ الكتاب الشفوي" صباح الثلاثاء 11 يوليو 2017. أدار الجلسة نصر الله حدادي وحضر فيها مدير دار رسا محمد رضا ناجيان أصل.   كنت زميل الشهيد محمد جواد تندكويان في الصف الدراسي قال ناجيان أصل: "أغلب من يدخل عامل النشر، يأتون من عائلة قارئة. أول كتاب قرأتُه غير دراسي، كان لأمير أرسلان. كان عمري لا يتجاوز ال11 وحين ذهبتُ إلى تبريز، قرأتُ الكتاب للآخرين. من
مرت 36 عاماً...

ذكرى عن شهر تير 1360

خاص موقع التاريخ الشفوي الإيراني- أقيمت مراسم الذكرى السادسة والثلاثين لمأساة السابع من تير 1360 ( 27 يوليو 1981) وشهادة آية الله السيد محمد حسيني بهشتي وجمع من ثوّار الثورة الإسلامية، عصر يوم الأربعاء 28 يوليو 2017 في النص التذكاري لشهداء السابع من شهر تير  في مؤسسة الشهداء الثقافية للسابع من تير، الواقعة في سرجشه طهران، وحضره جمع من عوائل الشهداء و بعض المسؤلون. بدأت المراسم بقراءة القرآن الكريم والنشيد الوطني وقراءة شعرية ونشدين من أداء فرقة شابة. ثم
لقاء مع عائلة محمد زهرائي في الجلسة التاسعة "تاريخ الكتاب الشفوي"

أراد تأسيس أكبر مكتبة في إيران

خاص موقع التاريخ الشفوي الإيراني- أقيمت اليوم الثلاثاء 20 يونيو 2017 الجلسة التاسعة من الدورة الثانية لجلسات "تاريخ الكتاب الشفوي"، وحضرها كل من مهدية مستغنمي يزدي، صاحبة دار كارنامه، وماكان وروزبة زهرائي أبناء المرحوم محمد زهرائي، مدير دار كارنمه. وقد أدار الجلسة الكاتب والباحث نصر الله حدادي. وبدأت مهدية مستغنمي يزدي حديثها قائلة: "ولد محمد زارائي في 1949 في فاروج. أبوه وأمه من مدينة يزد. كنتُ في الصف الثالث الثنوي صيفا وأعمل مراسلة في صحيفة
حوار مع الدكتور مهدي أبو الحسني ترقي

"تاريخ بازار إصفهان الشفوي"راصد الثقافة الشعبية

خاص موقع التاريخ الشفوي. الأسواق أو البازارات هي عنوان النبض الإقتصادي للمجتمع الإيراني، وكانت دائماً تترك أثرها في حركة التاريخ على الأحداث الثقافية والإجتماعية والسياسية الإيرانية. لو كانت لدينا نظرة أقرب على البازارات وكل الأزقة والأزقة المغلقة، فهناك عالم للثقافة الشعبية مسكوت عنه. الثقافة الشعبية تشمل المصطلحات والألقاب الرائجة في البازار إلى الأعمال المزاولة والمنسوخة. ضمن كل هذا، فبازار إصفهان من أكثر الأسواق أصالة وأقدمها بين الأسواق