Daughter of Sheena (43)

Early morning cries of Somayeh woke me up. She was hungry. I had to breastfeed her. She fell asleep as I got up and sat in my bed. Through the window I saw the sky was still dark. I looked at the clock; it was five and half.

Daughter of Sheena (42)

The same day, our third daughter was born at midnight. Next day I was discharged from the hospital. Samad had hugged Somayeh. He danced for joy; laughed and said: “This one is like me; pretty and cute.”

Daughter of Sheena (41)

This time he was punctual and came back home about twenty days later. He showed more affection than before. He took Mahdi wherever he went. “I know Mahdi is a naughty boy and bothers you.” He said. One day he hugged Mahdi as usual and took him, but they hadn’t still gone that I heard Mahdi’s crying from the alley.

Daughter of Sheena (40)

This was the first time that a week after his going I still hadn’t any control over my life. I had no inclination to do housework. I would always say myself: “Qadamkheyr! You said yes and now you must expect the worst.” I would get up from this corner of room and sit down on the other corner. I remembered Samad had sat down there the week before. This time we were eating lunch together.

Daughter of Sheena (39)

Daughter of Sheena-39Memories of Qadamkheyr Mohammadi KanaanWife of Sardar Shaheed Haj Sattar Ebrahimi HajirMemory writer: Behnaz ZarrabizadehTehran, Sooreh Mehr Publications Company, 2011 (Persian Version)Translated by Zahra Hosseinian It was near noon. I was cooking food when Samad called me. It was clear that he felt ill. “Qadamkheyr! My shoulder gives me a lot of pain.” He said, “Come here and see what has happened.” I rolled his blouse up. His back had been black and blue in the size of a five Toman coin; so seeing it causes extreme grief in me. I remembered that it may be the residual of shrapnel of that grenade, when he was fighting with hypocrites (MKO members).I said: “It’s the shrapnel of that grenade.”He said: “Go and bring a hot safety pin.”I said: “What do you want to do?...

Daughter of Sheena (38)

Daughter of Sheena-38Memories of Qadamkheyr Mohammadi KanaanWife of Sardar Shaheed Haj Sattar Ebrahimi HajirMemory writer: Behnaz ZarrabizadehTehran, Sooreh Mehr Publications Company, 2011 (Persian Version)Translated by Zahra Hosseinian We came to Hamadan. I had left my house a few months. Everywhere was dusty and dirty. I was busy dusting and sweeping until evening. Happily and smiling Samad came home at night. He put a key into my hand and said: “This is the key of our own house.” I kissed the key joyfully. Samad was looking at me and smiling. “Our house is ready.” He said, “Tomorrow morning we can move there.” Tomorrow morning we went to our house. We brought some furniture too. It was a beautiful house. It had two bedrooms and a small hall and kitchen. Toilet set was out, up the stair case,...

Daughter of Sheena (37)

Daughter of Sheena-37Memories of Qadamkheyr Mohammadi KanaanWife of Sardar Shaheed Haj Sattar Ebrahimi HajirMemory writer: Behnaz ZarrabizadehTehran, Sooreh Mehr Publications Company, 2011 (Persian Version)Translated by Zahra Hosseinian Chapter FifteenMahdi had been a rotund, chubby and forty days baby. He had just learned how to laugh. Masumah and Khadija would sit next to him for hours, play with him and express their joy for his laughing and floundering. But we all were worried about Samad. We would send message for anyone whom we guessed might possibly be in touch with him, perhaps to be aware of his health. They said Samad involved in operations. That's it.Sheena would grieve for me when she saw my state. She said: “Don’t give milk to your baby in the state of grief. You’ll make him...

Daughter of Sheena (36)

Daughter of Sheena-36Memories of Qadamkheyr Mohammadi KanaanWife of Sardar Shaheed Haj Sattar Ebrahimi HajirMemory writer: Behnaz ZarrabizadehTehran, Sooreh Mehr Publications Company, 2011 (Persian Version)Translated by Zahra Hosseinian I was in the ninth month of my pregnancy. Samad came back home and stayed with me ten days. But as if the baby wouldn’t want to be born. We went to the doctor and the doctor said that baby wouldn’t bear at least one week later. Samad took us to Qayesh. “I’m going to back to the front.” He said, “I’ll return in three or four days.”As soon as Samad said goodbye, got into the car and left, the pain came to me. I wouldn’t want to believe it. This time Samad had promised me that he will be with me when my baby is bearing. So I had to endure. I had to wait...

Daughter of Sheena (35)

Daughter of Sheena-35Memories of Qadamkheyr Mohammadi KanaanWife of Sardar Shaheed Haj Sattar Ebrahimi HajirMemory writer: Behnaz ZarrabizadehTehran, Sooreh Mehr Publications Company, 2011 (Persian Version)Translated by Zahra Hosseinian Babies had come to the room and been surprised to see me in new clothes. “I’m sorry,” taking my hand, Samad said, “I’m the guilty person. Forgive me. If I became angry, I couldn’t help it. I know that I went to extremes, but forgive me. You know you're the dearest one for me in all over the world. So far, I have not loved anyone in this world like you. Sometimes I think that lest loving you make me far from God; but when I come to think of it, I see that I’m closer to God by loving you. Every day I thank God hundred thousand times that finally we married....

Daughter of Sheena (34)

Daughter of Sheena-34Memories of Qadamkheyr Mohammadi KanaanWife of Sardar Shaheed Haj Sattar Ebrahimi HajirMemory writer: Behnaz ZarrabizadehTehran, Sooreh Mehr Publications Company, 2011 (Persian Version)Translated by Zahra Hosseinian Samad went out the next morning. Returning home, he carried out several large nylon bags. Again he had gone shopping; from peas and beans to sugar, tea, loaf sugar and rice.I said: “This means that you want to return so soon?!”He said: “Not so soon, but I must go finally. I can’t stay here, so it’s better to do my tasks very soon. I don’t like you go to shop for one kilogram of lentils.”Then, as he would place nylon bags in the kitchen, said: “Yesterday, when I came home and saw you have gone to bakery queue, I hated myself.”I took the bags from his hand...
...
43
...
 

Attack on Halabcheh narrated

With wet saliva, we are having the lunch which that loving Isfahani man gave us from the back of his van when he said goodbye in the city entrance. Adaspolo [lentils with rice] with yoghurt! We were just started having it when the plane dives, we go down and shelter behind the runnel, and a few moments later, when the plane raises up, we also raise our heads, and while eating, we see the high sides ...
Part of memoirs of Seyed Hadi Khamenei

The Arab People Committee

Another event that happened in Khuzestan Province and I followed up was the Arab People Committee. One day, we were informed that the Arabs had set up a committee special for themselves. At that time, I had less information about the Arab People , but knew well that dividing the people into Arab and non-Arab was a harmful measure.
Book Review

Kak-e Khak

The book “Kak-e Khak” is the narration of Mohammad Reza Ahmadi (Haj Habib), a commander in Kurdistan fronts. It has been published by Sarv-e Sorkh Publications in 500 copies in spring of 1400 (2022) and in 574 pages. Fatemeh Ghanbari has edited the book and the interview was conducted with the cooperation of Hossein Zahmatkesh.

Is oral history the words of people who have not been seen?

Some are of the view that oral history is useful because it is the words of people who have not been seen. It is meant by people who have not been seen, those who have not had any title or position. If we look at oral history from this point of view, it will be objected why the oral memories of famous people such as revolutionary leaders or war commanders are compiled.