Publication of Oral History Theory in Persian

Mohammad Ali Fatemi
Translated by Natalie Haghverdian

2018-7-31


“Oral History Theory” by Lynn Abrams, translated by Fathali Ashtiani was published by the Office of Islamic Revolution Literature and Soureh Mehr Publication in 2018.

The book is structured in 421 pages and eight chapters: the introduction transforms the applicable approach to theoretic, the characteristics of oral history, self, subjectivity, intersubjectivity, memory, narrative, performance and power. Couple of forewords and introductions precede the eight chapters and then followed by the references used to compile the eight chapters of the book.

One introduction mentions that “in Iran … key themes discussed in the field of oral history are drawn upon the studies of foreign elite. Undoubtedly, to reach the theoretic frameworks and applicable methodology to study historical issues and events in Iran … studying the theoretic principles and methodology of oral history studies through translation of relevant material is necessary… translation of this book was also based on the very same need…”

The translator has elaborated that “Oral History Science in Iran is still in its infancy and the concepts and expressions applied fall short of proper and precise Farsi equivalent and definition. Hence, I’ve tried to find proper and understandable and equal concepts in Farsi for the foreign concepts introduced.”

The definitions of certain themes introduced in the book are very interesting and might be very effective in the works of those pursuing oral history methodology or apply such methods in their studies; including: what is oral history? Record of interviews and transcription, various types of personal accounts, prevailing arrangements in oral history, research necessities, methods of ‘self” narrative, intersubjectivity in interviews, self-biography, memory and emotional harms, collective memory, relativity of personal and collective memory, what is narrative? Narrative analysis, narrative structure analysis, gender and ethnicity in narrative, origins of oral history and performance and application of performance theory and oral history, elite oral history, etc…

In the last page, it has been stated that “the aim and objective of compiling the book is to introduce effective theories in oral history material analysis in a user-friendly language to the historians. We have drawn the roadmap of this methodology in our path…the most interesting aspect of applicable oral history methodology is far beyond the mere capability to approach preliminary resources and building a relationship but it is an opportunity to design novel analytical and expository approaches originating from the desire of the respondent to understand the meaning …. Oral history is something like:  our respondents tell their stories and during this process and after, the importance of their stories come to light for the narrator and the interviewer. We hope that these theories and their applications as introduced in this book will assist researchers in the better and deeper understanding of this process.”



 
Number of Visits: 4078


Comments

 
Full Name:
Email:
Comment:
 
Baqubah Camp: Life among Nameless Prisoners

A Review of the Book “Brothers of the Castle of the Forgetful”: Memoirs of Taher Asadollahi

"In the morning, a white-haired, thin captain who looked to be twenty-five or six years old came after counting and having breakfast, walked in front of everyone, holding his waist, and said, "From tomorrow on, when you sit down and get up, you will say, 'Death to Khomeini,' otherwise I will bring disaster upon you, so that you will wish for death."

Tabas Fog

Ebham-e Tabas: Ramzgoshayi az ja’beh siah-e tahajom nezami Amrika (Tabas Fog: Decoding the Black Box of the U.S. Military Invasion) is the title of a recently published book by Shadab Asgari. After the Islamic Revolution, on November 4, 1979, students seized the US embassy in Tehran and a number of US diplomats were imprisoned. The US army carried out “Tabas Operation” or “Eagle’s Claw” in Iran on April 24, 1980, ostensibly to free these diplomats, but it failed.

An Excerpt from the Memoirs of General Mohammad Jafar Asadi

As Operation Fath-ol-Mobin came to an end, the commanders gathered at the “Montazeran-e Shahadat” Base, thrilled by a huge and, to some extent, astonishing victory achieved in such a short time. They were already bracing themselves for the next battle. It is no exaggeration to say that this operation solidified an unprecedented friendship between the Army and IRGC commanders.

A Selection from the Memoirs of Haj Hossein Yekta

The scorching cold breeze of the midnight made its way under my wet clothes and I shivered. The artillery fire did not stop. Ali Donyadideh and Hassan Moghimi were in front. The rest were behind us. So ruthlessly that it was as if we were on our own soil. Before we had even settled in at the three-way intersection of the Faw-Basra-Umm al-Qasr road, an Iraqi jeep appeared in front of us.