عرض أحدث اصدار لجواد كاموربخشايش في المركز الفكري
" سجن الموصل" دائرة معارف محوريتها المذكرات
إلهام صالحي
ترجمة: أحمد حيدري مجد
2016-2-5
خاص موقع التاريخ الشفوي الإيراني، يحمل كتاب " سجن الموصل" مجموعة ذكريات أسر علي أصغر رباط جزي، جمعه جواد كامور بخشايش.
و في حديث لكاموربخشايش مع موقعنا، أشار الى أن الصدفة جمعته مع علي أصغر رباط جزي و خطرت له فكرة جمع ذكرياته، و قال عن كتاب " سجن الموصل": " صحيح أن الكتاب هو مذكرات، و لكن في نفس الوقت هو عمل بحثي و يمكنني القول أنه دائرة معارف عن الأسر."
و يرى نقاط الانعطاف في كتابه تتضح في التعذيب الروحي و الجسدي. و يقول عن بقية نقاط الانعطاف في نصه: " كان علي أصغر رباط جزي، على علاقة عاطفية كبيرة مع زوجته و نظرا الى هذه العلاقة العاطفية و هو واقع في الأسر في العراق، كانت زوجته أيضا في إيران تتعذب روحيا."
العلاقة التي استمرت بين رباط جزي و زوجته عن طريق تبادل الرسائل هي حالة خاصة لمسها كامور بخشايش في حياة هذا الأسير الإيراني و يقول عن ذلك: " تبادل الإثنان الكثير من الرسائل. اللافت للنظر أن الإثنين يدعوان بعضهما في رسائلهما الى المقاومة و الصبر و الاستقامة."
و يكمل: " و عبر معرفتهما على التعاليم الدينية و القرآن الكريم و نهج البلاغة و الروايات الدينية، كان التأثير المتبادل بنهما و لذلك كان الأمل يتماوج في الرسائل المتبادلة."
و يقول مؤلف كتاب " سجن الموصل" مشيرا الى خاصية القيادة الثقافية لرباط جزي و تأثيره على إيجاد حافز للأسرى الآخرين، يرى أن كتابه عبارة عن دائرة معارف تتمحور على المذكرات و تدخل ضمن تأسيس أدب الأسر. و يقول كامور بخشايش معرفا نوعين من المتلقين لكتاب " سجن الموصل" قائلا: " أحد المتلقين هو من يبحث عن كتب المذكرات. و لا يحتاج لشرح مفصل عن الكتاب. و لذلك يجد التوضيحات في نهاية الكتاب. القسم الثاني من المتلقين هم الباحثون و التوثيق بالنسبة لهم أهم من المذكرات."
و يقول عن توثيق الكتاب: " حاولت أن أعرض كافة المعلومات عن الأسماء التي ذكرت في الكتاب. و صاحب هذا العمل صعوبة، لأن فهرس الأعلام، أخذ مني عامين، و لكن رغم ذلك أدخلته ضمن جدول العمل. و كذلك كان سعيي إدخال هذه المجموعة المتعددة عن الأسر في اطار حواري."
و يضيف كامور بخشايش: " حاولت على قدر استطاعتي أن تأتي المذكرات على اسلوب سردي. كمثال على ذلك كان رباط جزي في أسره يتحدث مع العرب باللغة العربية و نقلت هذا الحوار بلغته و الى جانبه الترجمة."
و ضمن تأكيد المؤلف على أن كل المعلومات التي جاءت في الكتاب، هي موثقة و تمّ الرجوع الى مصادر و مذكرات أخرى، يقول: " جاء الحوار حسب اللغة التي يتحدث بها رباط جزي للتواصل المباشر بين القارئ و راوي الكتاب. و كان يجب أن يحدث هذا الأمر حتى يصبح جو الأسر ملموسا للمتلقي."
كتاب " سجن الموصل" حصيلة 50 ساعة حوارية مع رباط جزي و 30 ساعة حوارية مع أشخاص آخرين، تتناسب مع أعوام أسر رباط جزي في 8 فصول و أطلق كامور بخشايش على الفصول اسم " دروازة" و يقول عن التسمية: " من الممكن القول أن هذا العمل شرح سفر رباط جزي ... و حيث أن الراوي طوال سفره، أي سفر حياته يعبر من دروازات مختلفة، عنونت الفصول ب " الدروازة" و لأنه جاء في الآيات و الروايات الإسلامية، أن للجنة ثامن دروازات " بوابات" و سفر رباط جزي هو نوع ما سفر من المعسكر الى الجنة، و على أساس هذه الفكرة حددت الفصول بثمان."
و جاء في الكتاب ملحق توثيقي و صور و فيه أيضا ملحق ب " الكتب" و " المطبوعات" و " الحوارات" و " المصادر المجازية".
يقع الكتاب في 642 صفحة و هو الكتاب ال 640 الصادر عن مكتب أدب و فن المقاومة المركز الفني و هو الكتاب الثالث و الثمانين من كتب الأسرى و صدر عن دار سوره مهر.
عدد الزوار: 6553
جديد الموقع
- أُقیمت مراسم إحیاء الذکرى السنویة الثالثة والعشرون لشهداء کتیبة أنصار الرسول (ص).
- الانتفاضة الشعبانیة کما رواه علی تحیری
- مقارنة التاریخ الشفوی الرسمی (المؤسسی) مع التاریخ الشفوی غیر الرسمی (الشعبی، الشخصی)
- شهر رمضان المبارک فی جبهات القتال
- فی الدرب الذی کان هو الدلیل فیه
- لیلة الذکری الـ372 - 2
- اللیلة للذکری 372 - 1
- الأشیاء تحکی ما الذی حدث فی حرب السنوات الثمانی!
الأكثر قراءة
مقارنة التاريخ الشفوي الرسمي (المؤسسي) مع التاريخ الشفوي غير الرسمي (الشعبي، الشخصي)
اكتسب التاريخ الشفوي أهمية متزايدة خلال العقود القليلة الماضية كوسيلة مباشرة وإنسانية لتوثيق الأحداث والتجارب التاريخية. تتيح هذه الطريقة للباحثين الاستماع إلى أصوات أولئك الذين لم يُمثَّلوا تمثيلاً كافياً في التاريخ الرسمي أو الذين تم تجاهل رواياتهم.تحديات إجراء المقابلات في التاريخ الشفوي
بعد سنوات من التعلم عن الأسس النظرية للتاريخ الشفوي، وإجراء ساعات من المقابلات والمعالجة اللاحقة، ودراسة الأدبيات المتاحة عن التاريخ الشفوي، نجحت أخيرًا في تجميع تقييم لعشرات مشاريع التاريخ الشفوي.الانتفاضة الشعبانية كما رواه علي تحيري
مرئيات المراسلين الإيرانيينللعراق حدود مشتركة مع ست دول: إيران، والسعودية، وتركيا، وسوريا، والأردن، والكويت. أربع دول عربية ودولتان غير عربيتين، وفي ذلك الوقت، باستثناء الأردن، لم تكن علاقات الدول الأخرى جيدة مع الحكومة العراقية.
زباني تاريخ ميں سچ اور جھوٹ
ان حكايات ميں تبديلي سے يہ سوال پيدا ہوتا ہے كہ ہم كس چيز كو بنياد قرار ديں؟ اور ہميں قضايا كي ضرورت بھي ہوتي ہي۔ يہ قضايا، نظريات بناتے ہيں اور اسي طرح كسي نظريہ كي تصديق يا ترديد كرتے ہيں

