Persian translation of Ann Tyler’s ‘Digging to America’ published
2015-9-6
IBNA- The novel ‘Digging to America’ by Anne Tyler, translated into Persian by Goli Emami is published. This novel is about the life of an Iranian couple living in America who want to adopt a child.
According to IBNA correspondent, the novel ‘Digging to America’ is about the life of Sami and Ziba, an Iranian couple who live in America and are about to adopt a child. The story mainly revolves around Sami’s mother who has come to the U.S. after marriage and lived in a world different from her own culture. Anne Tyler writes her story about the life of Ziba and Sami Yazdan, and Sam’s mother, Maryam.
At the same time, she focuses on the life style of other immigrants from East Asia and writes a novel which is called a new door to the immigrant community living in America, by the New York Times. This novel was in the list of the bestsellers of Amazon in the year 2006.
Regardless of whether ‘Digging to America’ is a special one among the books written by Anne Tyler or not, she herself is a special writer for us Iranians (among American writers). She married to Taghi Modarressi, an Iranian author, who had fame in Iran after publishing the novel ‘The Virgin of Solitude’ in the mid-1950s. The book was not only approved by the critics, it even won a prize as the best book of the year. Modarressi went to the U.S. at a later time to study medicine and married Anne Tyler and settled in America. He has written other books in Persian and English too. He died in 1997.
Anne Tyler was born in Minneapolis in 1941 and grew up in Raleigh, North Carolina. At 19 years of age, she graduated from Duke University (one of the most prestigious universities in America) and received her Bachelor’s degree. Then she went to the University of Columbia where she got her M.A. in Russian Studies.
‘Digging to America’ is Anne Tyler’s seventeenth book.
Number of Visits: 3970
The latest
- Exiling Hujjat al-Islam Wal-Muslimeen Mohammad Mahdi Roshan to Zabul
- The 359th Night of Memory – 2
- What will happen for oral history in the future?
- Oral History Does Not Belong to the Realm of Literature
- Da (Mother) 124
- Memories of Muhammad Nabi Rudaki About Operation Muharram
- Study and Research as Foundations for the Authenticity of Narrators
- The 359th Night of Memory – 1
Most visited
- Da (Mother) 123
- Imam’s Announcement in the Barracks
- Study and Research as Foundations for the Authenticity of Narrators
- Night raid and brutal arrest
- The 359th Night of Memory – 1
- Memories of Muhammad Nabi Rudaki About Operation Muharram
- Oral History Does Not Belong to the Realm of Literature
- Da (Mother) 124
Destiny Had It So
Memoirs of Seyyed Nouraddin AfiIt was early October 1982, just two or three days before the commencement of the operation. A few of the lads, including Karim and Mahmoud Sattari—the two brothers—as well as my own brother Seyyed Sadegh, came over and said, "Come on, let's head towards the water." It was the first days of autumn, and the air was beginning to cool, but I didn’t decline their invitation and set off with them.