Husseini:"Noted Sacred Defense works to be translated"



8 July 2012

On the sidelines of praising injured war veteran authors, Minister of Islamic Guidance and Culture Seyyed Mohammad Husseini said:" We have decided to translate some of the books which are written by injured war veteran authors."

IBNA: The ceremony was held this noon, July 1, in Enqelab Hotel. Talking about the injured war veteran authors Husseini said:" Fortunately some of the war veterans are among the literati; some of them have released their memoir of the war while some others are active as narrators of Sacred Defense and another person writes their stories down."

He then pointed out to "Da" and "Nuruddin; Iran's Son" saying: "These books had their own type of influence, since they are inspired by the war's realities, innocence and sacrifices which occurred during the war."

The works' reprints indicate the peoples and young generation's interest in such kind of books, he added.

Minister of Islamic Guidance and Culture added:" Cultural products including films and series can be produced by the written memories."

In other news, he talked about the Islamic Awakening saying that the wave of Islamic Awakening is moving throughout the world and the world of Islam requires such a spirit and everyone should know that these samples exist in Iran as well; as the Guidance Ministry we will support all the field's authors particularly the war veterans to publish their works in order to bestow the spirits of jihad to everyone.

The minister added:" We owe them since their books are too impressive. The ministry purchases the books and sends them to public libraries. Thus purchasing the books is a support made by the Ministry of Islamic Guidance and Culture."

He went on to say that holding such gatherings are great and added:" These kind of gatherings encourage the injured war veteran authors to express their words and say the untold stories of the war years and which will indeed lead to the registration of the memories."

He added that "Nuruddin; Iran's Son" is a precious and effective book. Through the book, the reader gets to know about a part of the war."

In other news, he added that the ministry sends the books to different cultural institutes which indeed promote the books.

He said that translation is a precious work which should be considered more. Nowadays many eager readers throughout the world like to read such books and we should try to render some of them into other languages.



 
Number of Visits: 4150


Comments

 
Full Name:
Email:
Comment:
 

From Javanrud to Piranshahr

The Memoir of Reza Mohammadinia
The book From Javanrud to Piranshahr recounts the life and struggles of Commander Reza Mohammadinia, who spent part of the Iran–Iraq War in the western and northwestern regions of the country. During those years, he held responsibilities such as deputy commander of the Seventh Region of the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC), acting head of the Javanrud district, service on the southern fronts, director of ...
A Critical and Scholarly Study of Dr. Hossein Alaei’s Two-Volume Book:

Tactical and Strategic Analysis and Limitations

The present paper, entitled “A Critical and Scholarly Study of Dr. Hossein Alaei’s Two-Volume Book: Tactical and Strategic Analysis and Limitations”, is a research work that examines and evaluates the two-volume book “An Analytical History of the Iran-Iraq War”. In this study, the strengths and weaknesses of the work are analyzed from the perspectives of content critique, methodology, and sources.

Clarifying the Current Situation; Perspectives of the Oral History Website

The definition of a “journalist” and the profession of “journalism” is not limited to simply “gathering,” “editing,” and “publishing breaking news.” Such an approach aligns more with the work done in news agencies and news websites. But now, after years of working in the field of books for various news agencies, newspapers, and magazines, when I look back, I realize that producing and compiling content for ...