A Section of Mullah Saleh Memoirs
Congress of Arab Poets in War
Compiled by: Faezeh Sasanikhah
Translated by: Fazel Shirzad
2023-1-17
The poisonous propaganda of the Iraqi radio to discourage the fighting forces and the people remaining in the cities and villages, which was carried out by its mercenaries, had reached such a point that it made me think of doing something big, whose voice would reach outside the borders and the advocates of the defense of Arabism and Khuzestan's people
The best thing was to hold a conference and congress of Arabic poetry and invite Arab poets and heads of war-torn and scattered tribes all over the country.
This thought occupied me. I was looking for a suitable opportunity to let Saddamian know that the people whose women and children you displaced and whose men you killed are the same Arab people that you put stones on their chests to defend them. Those who love their soil and homeland.
By calling and writing a letter to Mr. Abbas Doz Dozani, Minister of Guidance and Islamic Culture at the time, who was one of the political fighters and my friend and fellow prisoner in the Shah's prison, I presented my proposal. Mr. Doz Dozani was very pleased and promised cooperation, budget, travel expenses and necessary reception for the conference.
After receiving a favorable promise from the Minister of Guidance and preparing the budget, I started traveling to the cities where the war dead lived and invited poets, nobles, elders, and Arab sheikhs for this important work.
It was very important news; On the day of the opening of the congress, about a thousand guests gathered in the amphitheater of a large cinema in Shiraz and a very magnificent ceremony was held in which poets, poets, nobles and elders of Arab tribes defended the revolution and the movement of Imam Khomeini and condemned the Baathist regime and Saddam. They read poems and articles.
Holding this magnificent poetry congress, which was broadcast on TV for a week in Shiraz and had a wide coverage in domestic and foreign newspapers, was very effective in neutralizing Saddam's propaganda about supporting the Arab people. I was happy and I did not know him. I had dedicated my whole being to the goals of the revolution and with this move I once again blackened Saddam's face. The only thing that bothered me and occupied my mind did not know about my family, I didn't know where and in what condition they were.[1]
[1] Ghobeyshi, Marziyyah, Mullah Saleh, Biography of Mullah Saleh Qari: Iranian POWs Interpreter, Qum: Shahid Kazemi Pub. Co., 1395 (2016), p. 115.
Number of Visits: 2046








The latest
- The Embankment Wounded Shoulders – 6
- The 367th "Night of Memory"
- Sir Saeed
- First Encounter with the Mojahedin-e Khalq
- Morteza Tavakoli Narrates Student Activities
- The Embankment Wounded Shoulders – 5
- Oral history news for March-April 2025
- A Reflection on the Relationship between Individual Memory and Oral History
Most visited
- Design and Structure of Interview Questions in Oral History: Principles and Methods
- The Embankment Wounded Shoulders – 4
- A narration from the event of 17th of Shahrivar
- A Reflection on the Relationship between Individual Memory and Oral History
- Oral history news for March-April 2025
- The Embankment Wounded Shoulders – 5
- Morteza Tavakoli Narrates Student Activities
- Sir Saeed
A Review of the Book “Brothers of the Castle of the Forgetful”: Memoirs of Taher Asadollahi
"In the morning, a white-haired, thin captain who looked to be twenty-five or six years old came after counting and having breakfast, walked in front of everyone, holding his waist, and said, "From tomorrow on, when you sit down and get up, you will say, 'Death to Khomeini,' otherwise I will bring disaster upon you, so that you will wish for death."Tabas Fog
Ebham-e Tabas: Ramzgoshayi az ja’beh siah-e tahajom nezami Amrika (Tabas Fog: Decoding the Black Box of the U.S. Military Invasion) is the title of a recently published book by Shadab Asgari. After the Islamic Revolution, on November 4, 1979, students seized the US embassy in Tehran and a number of US diplomats were imprisoned. The US army carried out “Tabas Operation” or “Eagle’s Claw” in Iran on April 24, 1980, ostensibly to free these diplomats, but it failed.An Excerpt from the Memoirs of General Mohammad Jafar Asadi
As Operation Fath-ol-Mobin came to an end, the commanders gathered at the “Montazeran-e Shahadat” Base, thrilled by a huge and, to some extent, astonishing victory achieved in such a short time. They were already bracing themselves for the next battle. It is no exaggeration to say that this operation solidified an unprecedented friendship between the Army and IRGC commanders.A Selection from the Memoirs of Haj Hossein Yekta
The scorching cold breeze of the midnight made its way under my wet clothes and I shivered. The artillery fire did not stop. Ali Donyadideh and Hassan Moghimi were in front. The rest were behind us. So ruthlessly that it was as if we were on our own soil. Before we had even settled in at the three-way intersection of the Faw-Basra-Umm al-Qasr road, an Iraqi jeep appeared in front of us.
