A Cut from Daily Notes of Ashraf al-Sadat Sistani

Friday, 6th of Khordad 1363 (May 27, 1984)

Selected by Faezeh Sasanikhah
Translated by M. B. Khoshnevisan



I have been sitting in a corner and am listening to the prayer sermon when a German journalist approaches me; along with a translator who is an Iranian student. The reporter asks me: "Are you the mother of a martyr?"


-Do you have any photo of your martyr?

-I have a poster from him.

When I showed him the poster, he took a photo from me without getting a permission. I became upset; but I said nothing. He asks, "Aren't you upset that your child has been martyred?

-Thanks God that I have a share in this great work, because a great work needs a great price. We want to save our religion, our honor from the plunderers, and it will not be possible without sacrifice. 

-Do you have any more children?

-6, I am ready to be sacrificed with them.

-Do you have any other child who is now at front?

-Yes I have a son who is both a member of IRGC and a student. He studies in Electricity in Sharif Industrial University. He is sometimes in the war zone and sometimes in the university.

-What if he is martyred?

-I have answered to this question?

I tell the translator:

I have a brother who lives in Austria. He originally resides in Austria and his family is also there. He came to Iran last summer. His way of thinking is different from mine. He told me, "I will send a letter of invitation. Send your children one by one to me and deliver doctors and engineers."

I thanked him and said, " I do not change the logo on the chest of "Mahdi" with any title. They can study here, but you can also ask themselves; If they came, I have nothing to say."

Afsaneh Said, "Dear uncle, we have been born here, we have grown up here and we will die here."

When my words finished, I see that the student was translating my words while crying.

After a while, a foreign magazine on its back cover prints my photo and the magazine is delivered to my nephew – Babak – in Austria.[1]


[1] Mosavat (Sistani), Ashraf al-Sadat, Beside Khayyen River, Daily Notes of a Mother, Tehran, The Art Center Publications, 1373 (1994), P. 96. 


Number of Visits: 2160


Full Name:

Is oral history the words of people who have not been seen?

Some are of the view that oral history is useful because it is the words of people who have not been seen. It is meant by people who have not been seen, those who have not had any title or position. If we look at oral history from this point of view, it will be objected why the oral memories of famous people such as revolutionary leaders or war commanders are compiled.

Daily Notes of a Mother

Memories of Ashraf-al Sadat Sistani
They bring Javad's body in front of the house. His mother comes forward and says to lay him down and recite Ziarat Warith. His uncle recites Ziarat and then tells take him to the mosque which is in the middle of the street and pray the funeral prayer (Ṣalāt al-Janāzah) so that those who do not know what the funeral prayer is to learn it.

A Critique on Oral history of War Commanders

“Answering Historical Questions and Ambiguities Instead of Individual-Organizational Identification”
“Oral history of Commanders” is reviewed with the assumption that in the field of war historiography, applying this method is narrated in an advancing “new” way, with the aim of war historiography, emphasizing role of commanders in creation of its situations and details.
A cut from memoirs of Jalil Taeffi

Escaping with camera

We were in the garden of one of my friends in "Siss" on 26th of Dey 1357 (January 16, 1979). We had gone for fun. It was there that we heard the news of Shah's escape from the local people. They said that the radio had announced. As soon as I heard this news, I took a donkey and went on its back.