Persian translation of Ann Tyler’s ‘Digging to America’ published


2015-9-6


IBNA- The novel ‘Digging to America’ by Anne Tyler, translated into Persian by Goli Emami is published. This novel is about the life of an Iranian couple living in America who want to adopt a child.

According to IBNA correspondent, the novel ‘Digging to America’ is about the life of Sami and Ziba, an Iranian couple who live in America and are about to adopt a child. The story mainly revolves around Sami’s mother who has come to the U.S. after marriage and lived in a world different from her own culture. Anne Tyler writes her story about the life of Ziba and Sami Yazdan, and Sam’s mother, Maryam.
At the same time, she focuses on the life style of other immigrants from East Asia and writes a novel which is called a new door to the immigrant community living in America, by the New York Times. This novel was in the list of the bestsellers of Amazon in the year 2006.
Regardless of whether ‘Digging to America’ is a special one among the books written by Anne Tyler or not, she herself is a special writer for us Iranians (among American writers). She married to Taghi Modarressi, an Iranian author, who had fame in Iran after publishing the novel ‘The Virgin of Solitude’ in the mid-1950s. The book was not only approved by the critics, it even won a prize as the best book of the year. Modarressi went to the U.S. at a later time to study medicine and married Anne Tyler and settled in America. He has written other books in Persian and English too. He died in 1997.
Anne Tyler was born in Minneapolis in 1941 and grew up in Raleigh, North Carolina. At 19 years of age, she graduated from Duke University (one of the most prestigious universities in America) and received her Bachelor’s degree. Then she went to the University of Columbia where she got her M.A. in Russian Studies.
‘Digging to America’ is Anne Tyler’s seventeenth book.



 
Number of Visits: 5437


Comments

 
Full Name:
Email:
Comment:
Captcha (4 + 3) :
 
Experts Answer to Oral History Questions

100 Questions/27

What is the place of research ethics in compiling oral history?
We asked several researchers and activists in the field of oral history to express their views on oral history questions. The names of each participant are listed at the beginning of their answers, and the text of all answers will be published on this portal by the end of the week.
A Pictorial Chronicle of a Surgeon’s Years of War and Healing;

Photo Album from The Doctor of fly

The Doctor of fly, authored by Fatemeh Dehghan Niri, presents the memoirs of Dr. Mohammad-Taqi Khorsandi Ashtiani, Professor Emeritus and a subspecialist in Otolaryngology at Tehran University of Medical Sciences. Compiled within the framework of oral history, the work recounts different stages of his life—from childhood and years of ...

The Beating Pulse of a Nation at the Moment of Nowruz

Every year, in the days and nights leading up to Nowruz, Shohada Square had a special charm. A few days before the New Year, the shops would fill with customers, and street vendors would take over the sidewalks. You could find everything in their stalls (from items for the Haft Sin table, candles, goldfish, and spring flowers to clothes, bags, and shoes).

The Editor's Missing Place on the “Deck”

The book From Deck to Heaven offers a relatively fresh approach to examining the role of the Islamic Republic of Iran Army Navy (AJA) during the eight years of the Sacred Defense, published under the “Oral History of the Islamic Revolution” series. To compile this book, the esteemed author has utilized documentary research (referring to relevant archival centers and selecting documents) and field research ...