A Diary of Iran and Transoxiana (beyond the (Oxus) river)


More than one hundred year ago, a Japanese man traveled about 40 thousands miles distance from the north to the south of the world

Mr. “Ka ge aki Oeba” who his pen name is “Ka ko e” had published his reports about his endless interesting traveling and visiting to different countries and regions throughout the world.

He selected the business as a journal reporter to make the trips and to visit the far distance countries and regions, and then he sent his reports to Nation newspaper in Tokyo, Japan. Then, he collected the reports and published them in a book named “40 thousands miles distance from the north to the south”. He did not described about the undeveloped countries because he believed that most of other visitors had done it before, therefore, he liked to write about the regions where have been unknown to Japanese people.

Thus, he had done his best struggle and focus on Oceania, South Africa and Latin America as well as Transoxiana (beyond the (Oxus) river) where the old origin civilizations were, therefore, he traveled to Iran in this regard. He had begun to write his diary in a book as mentioned title in the summer of 1910 when he made his trip from Russia to Iran and Transoxiana.

Naturally, the current resources and information about Oeba’s life are a low. He was born in Yamagochi state in Japan and he was 40 years old when he traveled to Iran and also he wished to continue his traveling throughout the world to write the more reports for his people by visiting sites.

The seasonal diary was concerning with Iran rail road. He wrote that: “among countries where I have visited, there is only Iran where has the shortest rail-road which is located between Tehran and Share Ray, the shrine of Abdolazim (PBUH), which has the complicated issues around it.”

During 40 years, other countries have been following the subject of Iran rail-road establishing desultory, although they could not get the aim obviously up to now.

In the chapter related to Iran, there are two maps (a map with the subject of two areas where are influenced between England and Russia agreement, and a part of rail-road from beyond of Caspian sea (Khazar sea) and a map about the across rail-road in Middle Asia) as well as 14 pictures about Oeba’s trips, the buildings and the eye-catching sights that among all of these pictures, there is only a picture that is belong to one of Tehran’s gates, though it has not been published in this book because of dim and dark.

Translated by: Farah Jafarkhan (Adipen)



 
Number of Visits: 4874


Comments

 
Full Name:
Email:
Comment:
 

Comparing the Narratives of Commanders and Ordinary Combatants in the Sacred Defense

An Analysis of Functions and Consequences
The experience of the Sacred Defense cannot be comprehended merely through statistics or official reports; what truly endures from war are the narratives of those who stood upon its frontlines. These narratives, however, vary significantly depending on one’s position, responsibilities, and lived experience.

Unveiling of the book "Oral History: What and Why"

The First report: Alireza Kamari
According to the Oral History website, the unveiling ceremony of the book "Oral History: What and Why" by Hamid Qazvini was held on Sunday evening, November 24, 1404, in the presence of experts in the field of oral history in the Salman Farsi Hall of the Arts Center.

Mohammad — The Messiah of Kurdistan

Boroujerdi immediately said to Darvish, “Ready a few men; we’re going.” Then he moved toward Mostafa, who was studying the Kurdistan map. Mostafa straightened his back and said, “During my service in the army I experienced a full-scale war in Kurdistan. Guerrilla warfare in Kurdistan follows its own rules. The anti-revolutionary commanders want to draw us into a battle chosen on their terms.”