Ahmad Ahmad Memoirs
Edited by Mohsen Kazemi
In the previous issue, we covered the last part of Mohammad-Rezā Hāfezniā's abridged memoires. The next issue will introduce a work considered groundbreaking for almost 15 years in the realm of memoires-writing of Islamic Revolutionary freedom fighters. It was an attempt to address the pre-revolution memories of a Muslim freedom fighter from a professional oral historic perspective. As admitted by the Islamic Revolution Documents Center, "A new window was opened to the studies on the People's Mujahedin of Iran," after it was published. Tapping the experience he had gained in his earlier works, the author sought to avoid propaganda and persuasion and act like a historian in discovering the truth free from common exaggerations. However, there are few words of propaganda and persuasion in his work. As he himself admits in the prologue to the tenth edition of the book, "while I do not approve of some common words and sentences, I find no reason to obliterate the signs of that era."
One of the shortcomings of ideological works published by government-run organizations and even private publishers is that they campaign propaganda and persuasion. Although stemming from the authors' and publishers' commitment to defend the Iranian nation's struggle to safeguard the Islamic Revolution and their sacrifices during the Iraqi-imposed war, this leads to the creation of works which would not last long enough to experience their second edition without governmental support. Repeated propaganda and incessant slogan-shouting discourages the readership; on the contrary, the truth has more impact on the reader's mind and encourages him to read a work.
Mohsen Kāzemi seeks to achieve this in Ahmad Ahmad's Memoirs by recording the reality of pre-revolutionary era without letting the narrator's and his ideological feelings infiltrate the memoirs. When the reader reads Ahmad Ahmad's Memoirs, he faces no question to which the narrator has tried to provide an answer. It is, however, clear that an inquisitive and hardworking interviewer has sought to scavenge the truth from a freedom fighter's memories through loaded questions. While the propaganda literature is brimming with sole-black and sole-white characters, Kāzemi seeks to depict gray characters. However, the ferocity of SAVAK torturers gives him no option but to reveal their evil characters. Meanwhile, Kāzemi tries to provide the readers with their backgrounds in the footnotes so that they can understand the reasons for such brutality.
Telling the truth as it was, without it being manipulated by the narrator or editor is the main advantage of Ahmad Ahmad's Memoirs. Undoubtedly, Kāzemi's mastery of the era studied and awareness of the relations between people, organizations and other elements involved have played a crucial role in designing the questions he has asked Ahmad. His mastery of the subject has enabled him to address the events totally and provide the readers with footnotes from other sources and narrators. Another layer of his explanations is Kāzami's verifying the narrator's statements. Although Kāzemi mainly seeks to acknowledge Ahmad's statements, he puts forward ideas held by others on a single event and draws attention to the difference between the views held by the witnesses to an event. Needless to say, the restrictions on the volume of the book and fears of distraction from the main subject have limited the reference to different witnesses for all events.
Moreover, the memoires is written in a simple style from beginning to end. Undoubtedly, the narrator's occupation and keen interest in reading is a major factor contributing to this. Avoiding long and complex sentences and observing simple-writing principles does not exhaust the reader's mind. The ups and downs as well as the multiplicity of Ahmad's adventures add to its attraction. Therefore, the reader cannot put Ahmad Ahmad's Memoirs down and continues reading it to the end. This is perhaps the result of editor's intelligent choice of subject. Among the avalanche of subjects available to him, Kāzemi has worked on the memories of a person unknown to the Iranian readership before the publication of his memoires. This arouses the reader's curiosity to know a hero unknown to him.
In Ahmad Ahmad's Memoirs, the human behavior and its fluctuations in moments when sheer brutality prevails attract the reader's attention and move him. Ahmad's taking care of an unknown inmate tortured to death, putting his life in danger to save a fellow who still has the opportunity to flee, falling into the fangs of depression when hearing that his wife has joined a Marxist group, contemplating suicide with cyanide, suffering mental torture in prison and so on are all manifestations of human feelings Ahmad has experienced and narrated for his readers. Kāzemi depict these scenes in a manner so effective that makes the reader repeat the philosophical of why.
Those interested in the Iranian oral history are, thus, invited to read Ahmad Ahmad's Memoirs once again. The memoirs has so far been published sixteen times, published in installments in a widely-circulated newspaper and broadcasted on the radio.
Oral History Weekly proudly announces that it is to publish Ahmad Ahmad's Memoirs for the first time with its English translation in order to introduce the masterpieces of Iranian oral history to the world. While not a standard oral historic work, it is certainly a great work in the realm of Islamic-revolution memoires-writing and a considerable step towards professional Iranian oral history.
Kāzemi is an author whose job is not finished with the publication of his book; he continuously revises and improves his works. For instance, he is to surprise the readers with the changes he has made to Anxious Years, Javād Mansūri's memoirs which is to be published in the near future. However, he has not yet found the opportunity to release his fifteen-year-long research on Ahmad Ahmad's life story in a new edition. Therefore, we asked him to provide us with the most recent and updated information. He kindly accepted our request; therefore, the bilingual version provided by Oral History Weekly is a new edition of Ahmad Ahmad's Memoirs.
Oral History Weekly welcomes and encourages the readers to comment on each and every installment so that its staff and the author would find the opportunity to identify its possible shortcomings and make some improvements. Undoubtedly, these comments would help track the new life of Ahmad Ahmad's Memoirs after fifteen years.
Mohammad Karimi
Translated by Katayoun Davallou
Number of Visits: 7150
The latest
- 100 Questions/28
- The 373rd Night of Memories – Part 6
- Memories of Farshid Eskandari
- Authenticating Oral History: From Possibility to Necessity
- Third Regiment: Memoirs of an Iraqi Prisoner of War Doctor – 28
- An Interview with Members of an Iraqi Mawkib Present at the Gatherings in Tehran
- Memoirs of Manizheh Lashkari
- The 373rd Night of Memories – Part 5
Most visited
- The 373rd Night of Memories – Part 5
- An Interview with Members of an Iraqi Mawkib Present at the Gatherings in Tehran
- 100 Questions/27
- Memoirs of Manizheh Lashkari
- Third Regiment: Memoirs of an Iraqi Prisoner of War Doctor – 27
- Third Regiment: Memoirs of an Iraqi Prisoner of War Doctor – 28
- The 373rd Night of Memories – Part 6
- Authenticating Oral History: From Possibility to Necessity
The Editor's Missing Place on the “Deck”
The book From Deck to Heaven offers a relatively fresh approach to examining the role of the Islamic Republic of Iran Army Navy (AJA) during the eight years of the Sacred Defense, published under the “Oral History of the Islamic Revolution” series. To compile this book, the esteemed author has utilized documentary research (referring to relevant archival centers and selecting documents) and field research ...An Exceptional Haft‑Seen Table
I wanted to celebrate the new year with my family. Together with two relief workers I boarded buses designated for transporting the wounded to Choubideh and received our mission orders. We waited for a helicopter to take us to Bandar Imam Khomeini. I was stationed near the helicopter’s touchdown zone and was slight in build. As the helicopter was about to land, I could not steady myself; the breeze generated by the rotor blades lifted me off the ground.Spring under the shadow of war
Composing the Spring special for the new year in the past years was mostly along with hope, nature’s rebirth and the promise of renewal of life. Spring has always been a reminder for returning of life and peace after the Winters’ cold. This year though, another atmosphere has settled over our land in the last days of Esfand (March).Excerpt from the Memoirs of Mohammad-Hadi Ardebilli
I registered for Konkour (university entrance exam), following the conclusion of high school. I was accepted into Tehran’s polytechnic (Amirkabir) university and began to study chemical and petrochemical engineering. There was a building named Jordan in the faculty in which religious students had prepared a small room as a house of prayer and did the noon and afternoon prayers in there.