The Hardships of Living in the Past
Ali Reza Naderi, Scriptwriter
The Impediments of Ali Hatami’s Cinema
Translated by Mohammad Karimi
A long alley forward; a way toward the “past”, a long alley that goes back forever, and an alley that goes forward to “future”, these two are against each other but both will reach to “eternity”.
All the artists would work on one of these: past, present and future; no matter if they are at their “motherland” or “exile”, in “travel” or “settled”. Ali Hatami –who is from our past by the order of death-, has often written about “past” while living in present! “home, memoir and language”, are made in the “past”; it is deep common wonder, to live in the moment and think about memoirs, making memoirs and living with them!
The paper had to be written for Mother, but it is not; about Hatami and the value of his memoirs, but it is not; it is about the “ones” who worked with Hatami.
Hatami worked in theatre, cinema and literature at the time when official cultural institutions were thinking about the country’s modernization and future with their broad and artificial bureaucratic structure for a delirious kind of development. Hatami was living in a close past and looking in his memoirs for the hints that could be used for an artistic job; something like an endless conflict with what the government was looking after!
It is clear that Hatami was looking for something that government was doing its best to wipe it out! Surely you know how willingly Pahlavis moved out Qadjars and their lassitude from the Iranian nation’s path and how proud of it they were! The art of Hatami and the mystery of his victory in this conflict was the picture which he drew of the “past”. This “past” is still something that gives a deep nostalgic feeling to the ones who wish for those days’ literature and costumes. The days without newspaper, with a government led by a dumb and retarded king, courtiers chosen from the underlings and incapable people, and a harem full of dirt and stench; but … Hatami narrates the Qadjars’ past so skillfully that Shah is believed to be great king and his only fault is killing Amir and …
The past literature, history, notable texts or some newspapers, objects and structures and all the other things belonging to the past, all were shining materials to Hatami; while the art of that era was principally going toward modernism and all the old objects were about to be in trash and away!
In this short writing, I am pointing to those clever and stylist officials who understood Hatami at that time! The official whose priorities were not given by official orders and sanctions; the ones who accepted the risk and believed his thoughts and considerations, his Sultan of Sahibqeran …and opened the way for a young man who was going toward the two eternities, the “past” and “future”. The man who had chosen past while the regime was hardly trying to fill the “moment” of people, or at most drowning them in the future unreal delusions! Where are the clever officials, who understood at the “moment”, what would be the “future” for Hatami who was searching for the “past”?!
Hamshahri-ye Mah (Monthly Hamshahri), Special Issue, No. 58, page: 87, Nov. 2010
Number of Visits: 5783
The latest
Most visited
Oral history education should not rely on individuals
Today, training is considered by the oral history experts as a key issue. According to Dr. “Ali Tattari”, oral history education needs to be processed in universities so that, by approving regulations and guidelines, the education of this science does not rely on individuals and does not suffer from a crisis with the slightest change in the country's political and economic climate.Filming the crime of Shah's agents in morgue
On that day [9th of Dey 1357 in Mashhad – December 30, 1978], the whole city was in chaos; the hospitals, the shops, and in addition to these, the movie theatre was burning in fire. Even, I heard that some people had gone and set fire some centers such as "Iran-America Society" or the ones connected to the foreigners. The clashes continued till almost sunset.Study and Research as Foundations for the Authenticity of Narrators
The book Pari Khane-ye Ma (Our House’s pari), the latest work by Behnaz Zarrabizadeh, was unveiled in May 2024 at the Tehran International Book Fair. This work comprises the memories of nine families of martyrs—Bahadorbeigi, Bayat, Teymouri, Changizi, Hajibabaei, Sarabi, Azizi, Moradi, and Momeni—hailing from ...Memoirs of Batool Borhaneshkouri
Wife of Martyr Mohammad Javad TondgooyanShe stirred the food and tasted it. Everything was ready. She turned off the stove. She took out cucumber, lettuce, and tomato from the refrigerator and placed them next to the salad bowl, then got busy making the salad. This afternoon, Somayeh-Hoda and Youssef were coming for lunch, and she had cooked Youssef’s favorite dish.