Oral History Workshop – 12
Editing
Shahed Yazdan
Translated by M. B. Khoshnevisan
2023-2-21
The oral history website is going to provide the educational materials of some oral history workshops to the audience in written form. The present series has been prepared using the materials of one of these workshops. As you will see, many of the provided contents are not original or less said contents, but we have tried to provide categorized contents so that they can be used more.
***
Editing
After we decided to do the work by keeping the questions or removing them, we must use punctuation marks in our text to make the text "easy-to-read". We put dots, commas, question marks or exclamation marks and the likes in the places of the text where it is necessary.
Note: The principle is that the sentences should be as short as possible.
After placing punctuation marks, we use prepositions such as "from", "with", "in", "that" and other such things to make the text "goo-to-read".
So far, we have not changed the original text and have only made it easy-to-read and good-to-read.
In the next step, if necessary, we move the sentences and change their order to obtain a good form of the text. At this stage, we do not remove or add a sentence, but we may just change the order of the sentences depending on the need.
Then we add explanations and clarifications of ambiguous points that were written before in the form of footnotes to the main text to complete the first chapter; after that, we do the same for the rest of the chapters of the book.
Be sure that at this stage, you also need to refer to the narrator and ask him or her ambiguous things.
|
Until the book is finalized, supplementary interview does not get off the back of researcher and narrator! |
Spoken or written tone
Spoken tone or broken writing style is the words that the narrator says literally, for example, he says "I'm going" or "we went" while he means "I went". On the other hand, there is written language style, which turns the narrator's speech into writing and replaces the word "I am going" with a slang word like "I'm gonna".
Currently, it is customary to convert the spoken tone into a written one, except in direct quotations. In a direct quotation, the tone of speech must be placed inside an open and closed quotation mark; For example: "He said to me: Mammad, let's go."
|
In direct quotation, the exact phrase is cited in broken writing style. |
In late sacred defense period, a number of oral history books were published about the war, which had been edited in broken writing style; but the Academy of Persian Language and Literature found fault with it due to the deviation in the Persian language, and gradually, it made them go more towards writing in written language style. At the same time, everyone agrees that wherever there is a direct quotation, it should be written in broken written style.
In direct quotation, if the sentence is in another language, it should be cited in the exact form and its translation should be written in the footnote. Even if a person mispronounced a word, it should be written in the same way as it was said, and if an explanation is needed, it should be mentioned in the footnote.
Number of Visits: 3614
The latest
- The Story of the First Sacred Defense Book Award
- Oral History and Social Resilience in Hard Times
- 100 Questions/ 34
- Third Regiment: Memoirs of an Iraqi Prisoner of War Doctor – 34
- A Review of Scientific and Operational Strategies for Overcoming the Erosion of Narrators’ Memory
- 100 Questions/ 33
- Expert Panel Session on Oral History of the Country – (Part 2)
- Memoirs of Ahmad Nabavi
Most visited
- Oral History News/April–May 2026
- Memoirs of Majid Yousefzadeh
- Third Regiment: Memoirs of an Iraqi Prisoner of War Doctor – 33
- Expert Panel Session on Oral History of the Country – (Part 2)
- 100 Questions/ 33
- Memoirs of Ahmad Nabavi
- A Review of Scientific and Operational Strategies for Overcoming the Erosion of Narrators’ Memory
- Third Regiment: Memoirs of an Iraqi Prisoner of War Doctor – 34
Validation: Challenges and Necessities
Where does truth stand in oral history? How can the correctness of a narrative be recognized? Does fact-checking matter? If there is exaggeration in the reporting of some accounts, how can it be detected? Is it possible to record an event accurately through the recording of a narrative? Readers and users of oral history works are often faced with these questions, and sometimes encounter doubts about some oral history works.From Revolutionary Circles to the Military Arm of the Islamic Government
In those days, it became clear that certain institutions had to be established very quickly—institutions suited to the temperament, expectations, and lingering aspirations of the younger generation; young people who had been politically active before the Revolution and, in some cases, had been directly entangled in arrests, imprisonment, ...Authenticating Oral History: From Possibility to Necessity
The use of oral history as one of the historical sources has long been one of the principal challenges facing oral historians and those who employ it in contemporary historiography. The development of international standards for oral history, as well as IRIB standards, was intended to address the criticisms raised in this regard. The relationship between Diplomatics in written records and oral history is reciprocal.100 Questions/27
What is the place of research ethics in compiling oral history?We asked several researchers and activists in the field of oral history to express their views on oral history questions. The names of each participant are listed at the beginning of their answers, and the text of all answers will be published on this portal by the end of the week.
