Consequences of misusing the title of oral history
Hamid Qazvini
Translated by M. B. Khoshnevisan
2023-6-21
Using the title of oral history for any memoir text or autobiographical book is one of the harms that can be seen in the works published by many small and large cultural publishers and organizations in recent years.
These centers, which sometimes have government budgets, ignore the nuances and details of such projects, and generously use the title of oral history for any memoir or biography, and consider themselves to have a high record and a high possibility of activity in this field.
The purpose of this note is not to discuss the differences between memory and oral history or biography, which has been addressed more or less before; The issue of the note is why, after years of activity and the publication of thousands of works in this field, we are still using the title of oral history with a kind of irregularity and indiscipline?
Should the cultural and publishing centers also act like some social classes in giving titles dauntlessly? If in a part of the society, a title is applied to people without scientific and professional qualifications, should publishing centers that have a higher level of science, culture and knowledge and have the principles of professional manners be treated like them?
That the memories and materials about a martyr or a specific person is published in the form of a book and is called "Oral History of a Martyr...", although it is a respectable and praiseworthy thing, it is not the oral history of that person. Basically, even if a book has a rich content and a good professional status, it cannot be considered as the oral history of that person alone.
In fact, oral history is a title that refers to a collection of works about a main topic, and different books should be seen under the same title. For instance, the oral history of the sacred defense is the main topic, and the memories of different narrators should be categorized in the framework of this topic.
Even the oral history of prominent figures such as Imam Khomeini or some sources of emulation cannot be categorized under their name. Rather, they should also be divided into the oral history of the Islamic Revolution or the seminary.
Regarding the reason for the insistence of these centers in using the title of oral history, several possibilities can be proposed:
1- The interest of the audience in oral history works
2- Efforts to submit reports to higher institutions
3-Competing with other centers in publishing oral history works
4-The interest of narrators or the individuals' family or relatives in releasing a work under this title
Perhaps other examples can be added to these cases, all of which result in harm. Harms such as: presenting a false image of oral history and intensifying skepticism from independent researchers towards this section, creating false expectations among narrators in using this title for their works, confusing the audience and oral history enthusiasts, and finally fueling the improper expectations of some writers who consider themselves the owner of the work in this field.
It is expected that various publishing centers will look at this issue with more feeling of responsibility and prevent the aggravation of damages in this sector.
Number of Visits: 2130








The latest
- Oral History News of Esfand 1403 (Feb 19th to March 21st 2025)
- Gol Mohammad Shekari’s Memory
- Feyzieh Seminary Accident Narrated by Dr. Mohammad Baqir Ketabi
- An Excerpt from the Memoirs of General Mohammad Jafar Asadi
- Da (Mother) 143
- Spring in Spring
- The 366th Night of Reminiscence – Part 2
- Uncovering the inner connection between the individual and the phenomenon is the task of oral history
Most visited
- Uninvited Jalal
- A Selection from the Memoirs of Haj Hossein Yekta
- Spring in Spring
- Da (Mother) 142
- Uncovering the inner connection between the individual and the phenomenon is the task of oral history
- The 366th Night of Reminiscence – Part 2
- Da (Mother) 143
- An Excerpt from the Memoirs of General Mohammad Jafar Asadi
Excerpt from the Memoirs of Mehdi Chamran
The Journey of the Members of the Supreme Islamic Shia Council of Lebanon to Iran"... At that time, Dr. Mostafa Chamran had not yet arrived in Iran; he was still in Lebanon. We were eagerly anticipating his arrival… One day, while I was walking through the corridors of the Prime Minister’s Office—since my duties during those days were predominantly based there— ...
A House Colored with Sacrifice
Stepping into a house that smells of sacrifice and courage is not something that can be easily described. In this house, every wall has a story of courage and as if time had stopped. Our meeting with the mother of martyr Sarlak was a meaningful and emotional moment. A patient and steadfast woman welcomed us with a smile that revealed a deep longing for her martyred son.The Uprising in Amol
On the 6th of Bahman 1360 (January 26, 1982), one of the most significant political-security events following the victory of the Islamic Revolution occurred. This was the assault on the city of Amol by a faction of the Communist Union of Iran, known as the Sarbedaran or Jangali. Their target was to seize control of the city, particularly attacking the Islamic Revolutionary Guard Corps and Basij bases.Minister of Health Praises the Prestigious Sadr Family
The book War and State in the Memoirs of Seyyed Mohammad Sadr, authored by Mohammad Qobadi and published by Sooreh Mehr, was officially unveiled at the The Artistic Sect of the Islamic Republic. According to the Sooreh Mehr Publishing website, this event was attended by Mohammadreza Zafarghandi, Minister of Health, Treatment, and Medical Education;
