مائدة "الهفت سين" الفريدة
اختارته : فائزه ساسانيخواه
المترجم: السيد محسن الموسوي
2026-7-15
كنت أريد أن أبدأ العام الجديد مع عائلتي. ذهبتُ مع اثنين من رجال الإنقاذ إلى شوئبده في حافلاتٍ مُخصصة لنقل الجرحى، وحصلنا على تصريح. انتظرنا وصول المروحية لنتمكن من الذهاب إلى ميناء الإمام الخميني. كنتُ قريبة من مكان هبوط المروحية، وجسمي نحيف وخفيف. عندما كانت المروحية على وشك الهبوط، لم أستطع السيطرة على نفسي، فرفعتني تيارات الهواء الناتجة عن شفراتها. كنت أضحك. فكرت في نفسي: "من حسن حظي أنني لم أسقط في الجدول القريب". وصلت إلى المنزل ليلة رأس السنة. ليلة الجمعة، في تمام الساعة 8:33:31، كانت ليلة رأس السنة على الأبواب. كان من المقرر أن نجتمع جميعًا في غرفة أبي وهو كبيرنا في رأس السنة. كانت مائدة الهفت سين المطروحة بسيطة للغاية، لا تحوي سوى التفاح والخلاف ضيق الأوراق، ولم يكن فيها سمكة ذهبية في وعاء كريستالي. سألتُ بدهشة: "إذن لماذا مائدة الهفت سين لكم هكذا؟! عدد الهفت سين لم يكن كثيراً !".
أجابت السيدة زيبا: "ليس لدينا عيد هذا العام. مع كل الشهداء الذين فقدناهم، من سيرغب في إعداد مائدة الهفت سين؟ لقد أعددنا هذه المائدة للأطفال." ثم قالت مازحة: "من الهفت سين السبع لدينا الخمس: تفاح، والخلاف ضيق الأوراق، ومائدة، وسماور، وسلة الفواكه!"[1]
[1] - المصدر: چراغهاي روشن شهر، خاطرات زهره فرهادي، فائزه ساسانيخواه، تهران، انتشارات سوره مهر، جاب دوم ۱۳۹۸، ص ۳۵۹.
عدد الزوار: 1
جديد الموقع
الأكثر قراءة
الترجمة في التاريخ الشفوي والأضرار المحتملة
للترجمة تاريخ عريق، وقد ازداد نطاقها مع توسع دائرة تواصل الإنسان. ولعبت هذه المهنة دورًا محوريًا في تطور الإنسان، وتحسين حياته، ونشوء الحضارات الإنسانية. لم يقتصر دور المترجمين على تسهيل التواصل بين البشر، بل امتد ليشمل نقل الثقافات والأفكار والعلوم والفنون والآداب والمعارف عبر التاريخ.تحديات إجراء المقابلات في التاريخ الشفوي
بعد سنوات من التعلم عن الأسس النظرية للتاريخ الشفوي، وإجراء ساعات من المقابلات والمعالجة اللاحقة، ودراسة الأدبيات المتاحة عن التاريخ الشفوي، نجحت أخيرًا في تجميع تقييم لعشرات مشاريع التاريخ الشفوي.مائدة "الهفت سين" الفريدة
كنت أريد أن أبدأ العام الجديد مع عائلتي. ذهبتُ مع اثنين من رجال الإنقاذ إلى شوئبده في حافلاتٍ مُخصصة لنقل الجرحى، وحصلنا على تصريح. انتظرنا وصول المروحية لنتمكن من الذهاب إلى ميناء الإمام الخميني.زباني تاريخ ميں سچ اور جھوٹ
ان حكايات ميں تبديلي سے يہ سوال پيدا ہوتا ہے كہ ہم كس چيز كو بنياد قرار ديں؟ اور ہميں قضايا كي ضرورت بھي ہوتي ہي۔ يہ قضايا، نظريات بناتے ہيں اور اسي طرح كسي نظريہ كي تصديق يا ترديد كرتے ہيں

