Oral History Interview & Importance – Part 28
Transcription
Hamid Qazvini
Translated by Natalie Haghverdian
2017-11-7
Once the interview is conducted then it has to be transcribed. The final goal of transcription is not to produce a final content but to write down the words of the narrator in the form of raw material to facilitate archiving and exploit. The following are to be considered in this effort:
- The transcriber shall be educated enough. In some cases the transcribed content is filled with dictation errors which interrupts the interview process and final production.
- The transcriber shall be well versed in computers and relevant software.
- The transcriber shall be equipped with patience.
- The transcriber shall be trustworthy. The transcriber is not only tasked to do the job but to protect the content against early release or access.
- During transcription, the whole content shall be written accordingly and selective omissions (word or phrase) shall be avoided.
- The narrator’s prose shall be protected and literary words shall not be substituted. In case of necessity diacritics might be applied. (Any modifications or changes in the content shall be applied in the final production phase by the interviewer or the content producer.)
- The font unity shall be observed which is selected by the project implementer.
- In order to facilitate reading, punctuation shall be applied; such as full stop (.), question mark (?), exclamation mark (1), comma (,), semicolon (;), colon (:), quotation marks (“”).
- The prose of poetry shall be preserved.
- Unfinished sentences shall be marked with ellipsis and the next portion shall start as new.
- The narrator’s emotions such as laughter, cry, scream, silence, etc. shall be stated in parenthesis.
- If a sentence or a phrase is ambiguous then “Ambiguous” shall be stated by the end.
- There is no need to write repetitive sentences or terms of faulty articulation which have been corrected.
- In order to segregate the sentences of different individuals each sentence shall start in a new line even if it is one word.
- Name of each speaker shall be stated at the beginning of the sentence. The name of the interviewer shall be stated in front of his sentence and the name of the narrator at the beginning of the response.
- Omission of “slogans”[1] which have no role in progression of the interview is permissible.
- The content identification information such as: name of the narrator, name of the interviewer, transcriber, interview date, time and number of pages shall be included.
- When the narrator or the interviewer include issues and content to help transparency and better understanding or elaborate on a subject the said sentences shall be included in (()). (This mark shall not be mistaken with parenthesis or guillemets.)
- Names of individuals, locations, books, films, publications, etc. shall be placed in guillemets.
- Avoid repetitions either in letters or words.
- Avoid complicated terminology
- Once the transcription is complete, review and control the content for compatibility with the tone and also the quality of word conducted by the transcriber.
Oral History Interview & Importance Part 1 - Oral History, Path to Cultural Dialogue
Oral History Interview & Importance Part 2 - Characteristics of an Interviewer
Oral History Interview & Importance Part 3 - Selecting a Subject
Oral History Interview & Importance Part 4 - Narrator Identification & Selection
Oral History Interview & Importance Part 5 - Goal Setting
Oral History Interview & Importance Part 6 - Importance of Pre-interview Data Collection
Oral History Interview & Importance Part 7 - To Schedule & Coordinate an Interview
Oral History Interview & Importance Part 8 - Required Equipment & Accessories
Oral History Interview & Importance Part 9 - Presentation is vital
Oral History Interview & Importance Part 10 - Interview Room
Oral History Interview & Importance Part 11 - Pre-interview Justifications
Oral History Interview & Importance Part 12 - How to Start an Interview
Oral History Interview & Importance Part 13 - Proper Query
Oral History Interview & Importance Part 14 - Sample Query
Oral History Interview & Importance Part 15 - How to ask questions?
Oral History Interview & Importance Part 16 - Body Language
Oral History Interview & Importance Part 17 - Application of Body Language (1)
Oral History Interview & Importance Part 18 - Application of Body Language (2)
Oral History Interview & Importance Part 19 - Listening Carefully (1)
Oral History Interview & Importance Part 20 - Listening Carefully (2)
Oral History Interview & Importance Part 21 - New Questions
Oral History Interview & Importance Part 22 - Duration
Oral History Interview & Importance Part 23 - Arguments with the Narrator
Oral History Interview & Importance Part 24 - Mental Stimulation
Oral History Interview & Importance Part 25 - Ending the Interview
Oral History Interview & Importance Part 26 - Interview Report
Oral History Interview & Importance Part 27 - Additional Questions
Number of Visits: 4584
The latest
- The Last Day of Bloody Year of 1360 (1981)
- Attack on Halabcheh narrated
- Da (Mother) 90
- 348th Session of Memory Night-2
- A Section of the Memories of Khuzestan Fighting Women during the Eight Years of Holy Defense
- A Conversation for Today and Yesterday Inspired by Nature
- I Do Not Sign
- Part of memoirs of Masoumeh Rasouli about sacred defense supporting
Most visited
- Part of memoirs of Masoumeh Rasouli about sacred defense supporting
- A Conversation for Today and Yesterday Inspired by Nature
- Da (Mother) 89
- I Do Not Sign
- A Section of the Memories of Khuzestan Fighting Women during the Eight Years of Holy Defense
- 348th Session of Memory Night-2
- Da (Mother) 90
- Attack on Halabcheh narrated
Kak-e Khak
The book “Kak-e Khak” is the narration of Mohammad Reza Ahmadi (Haj Habib), a commander in Kurdistan fronts. It has been published by Sarv-e Sorkh Publications in 500 copies in spring of 1400 (2022) and in 574 pages. Fatemeh Ghanbari has edited the book and the interview was conducted with the cooperation of Hossein Zahmatkesh.Is oral history the words of people who have not been seen?
Some are of the view that oral history is useful because it is the words of people who have not been seen. It is meant by people who have not been seen, those who have not had any title or position. If we look at oral history from this point of view, it will be objected why the oral memories of famous people such as revolutionary leaders or war commanders are compiled.Daily Notes of a Mother
Memories of Ashraf-al Sadat SistaniThey bring Javad's body in front of the house. His mother comes forward and says to lay him down and recite Ziarat Warith. His uncle recites Ziarat and then tells take him to the mosque which is in the middle of the street and pray the funeral prayer (Ṣalāt al-Janāzah) so that those who do not know what the funeral prayer is to learn it.
A Critique on Oral history of War Commanders
“Answering Historical Questions and Ambiguities Instead of Individual-Organizational Identification”“Oral history of Commanders” is reviewed with the assumption that in the field of war historiography, applying this method is narrated in an advancing “new” way, with the aim of war historiography, emphasizing role of commanders in creation of its situations and details.