خطط في الذاكرة/ خطط منسية

إسماعيل حسن بور
ترجمة: حسن حيدري

2020-5-2


"خطط في الذاكرة- مرور على أدب اليوميات" تأليف وترجمة أحمد إخوّت، تدقيق م ب حاجياني، في 263 صفحة وقد صدر عن دار كمان العام 2019.

زاد في العقود الأخيرة الكتب المتعلقة بالمذكرات في إيران وخارج إيران، خاصة المتعلقة بالثورة وحرب السنوات الثمان بين إيرن والعراق، كتب اليوميات أيضا؛ حتى وصل إلى تخصيص كتب لفهرستها.

ويدلّ اقبال الناس على هذه النوعية من الكتب على تحوّل ثقافي واجتماعي ودلالة على اهتمام المجتمع بالاحداث التي لها قيم تذكيرية وتعليمية. وتدوين المذكرات تعكس كيفية تحوّل الكتابة من دائرة الخواص إلى كلّ طبقات المجتمع. أن تصبح اليوميات حالة شعبية تضعنا أن نمعن النظر ما الذي حوّل وغيّر في النثر الفارسي. يطلق على الذكرى في الفارسي بصورة عامة نقل الاحداث. من مواهب نقل الذكريات ( كحديث أو كتابة) قوة اللغة وإيجاد علاقة مع أجيال وهو عامل مهم في الوقوف أمام التصدع الثقافي والتاريخي والاجتماعي. وهو خاصية تفعل الهوية ليس فقط بين اعضاء العائلة الواحدة بل بين شعب. ومن البديهي تأتي مع حركة كتابة اليوميات والمذكرات، معرفة هذه النوعية من الكتابة من حيث المحتوى والاطار ويجد التنظير لها الطريق. وقد صدرت نصوص لافتة في العقود الأخيرة ككتب ومقالات ورسائل جامعية وحوارات.

كتاب " خطط في الذاكرة- مرور على أدب المذكرات" هو أحدث ما صدر في هذا الحقل. والكاتب هو باحث أمضى سنوات في مناقشة كلّ ما يتعلق باليوميات والمذكرات؛ والكتاب ينقل بعض خصائص اليوميات والمذكرات الإيرانية والغربية. وكتب المؤلف في المقدمة "شاهدة الجندي المجهول": "كان يمكن لعنوان الكتاب أن يكون مقبرة أو شاهدة جندي مجهول: شخص يقتل في الحرب ولكن جسده يختفي..." ثم يشير إلى الصور والسيرة الذاتية، المذكرات والموت، الشاهدة، دفتر المذكرات وأمنية الخلود، كمقدمات للكتاب. وينهي الكاتب مقدمته: "سوى بعض المقالات التي ترجمتها إلى اللغة الفارسية، فبقية المواد كتبتها بنفسي. وقد نشرت البعض منها قبل سنوات". ولم يشر لا الكاتب ولا دار النشر إلى المقالات المعاد نشرها. ويشير العنوان إلى أنّ الكتاب يحمل نصوصا جديدة، في حال يظهر الكتاب أنّ 32 مقالة وشبه مقالة نشر منها 23 عنوانا في مجلة زنده رود في التسعينيات. وقد كان للنصوص المترجمة دور لاضفاء طابع خاص على الكتاب. ولكن كيف لم يخطر على بال الكاتب في قسم يوميات الحرب، ألا يذكر كريستوف بالايي (رئيس جمعية معرفة إيران الفرنسية الإيرانية) الذي أقام قبل عقدين ندوات تطبيقية بين يوميات الحرب الفرنسية والإيرانية؟  

النصّ الفارسي



 
عدد الزوار: 2175


التعليقات

 
الاسم:
البريد الإلكتروني:
التعليق:
 

الأكثر قراءة

نبذة من مذكرات ايران ترابي

تجهيز مستشفى سوسنگرد

وصلنا إلى سوسنگرد قُبَيل الظهر. كان اليوم الثالث عشر من تشرين الأول عام 1980. لم يكن أمرها مختلفًا عن أهواز بل كانت أمرّ حالًا منها. كان قد غمرها التراب والدمار. وقد خلت من أهلها إلا ما ندر. كما أعلنت منظمّة الهلال الأحمر في أهواز، كانت لا تزال المدينة في متناول قصف العدو، ولم يأمن جانب منها من وطء القذائف والقنابل. لقد أوصلنا أنفسنا إلى مستشفى المدينة بسرعة. ما زال بابها ولوحتها سالمَين. تتقدّم المستشفى ساحة كبيرة قد حُرِث جانب منها. كأنها قد هُيّئت قبل الحرب لزرع الفسائل والزهور.

التاريخ الشفهي للدفاع المقدس برواية حجة الإسلام الشيخ محمد نيازي

الهيئة القضائية للقوّات المسلّحة (محافظة خوزستان)
لقد صدر عن حرس الثورة الإسلامية ومركز الوثائق والدراسات للدفاع المقدّس في عام 1401 ه.ش. كتابُ التاريخ الشفهي للدفاع المقدّس برواية حجة الإسلام الشيخ محمد نيازي، تحت عنوان الهيئة القضائية للقوّات المسلّحة (محافظة خوزستان) وبجهود يحيى نيازي. تصميم الغلاف يحاكي مجموعة الروايات التاريخية الشفهية للدفاع المقدس الصادرة عن هذا المركز. إذ قد اختار هذا المركز تصميمًا موحّدًا لأغلفة جميع كتب التاريخ الشفهي للدفاع المقدس مع تغيير في اللون، ليعين القارئ على أن يجدها ويختارها.
أربعون ذكرى من ساعة أسر المجاهدين الإيرانيّين

صيفُ عامِ 1990

صدر كتاب صيف عام 1990، بقلم مرتضى سرهنگي من دار سورة للنشر في سنة 1401ش. وبـ 1250 نسخة وبسعر 94 ألف تومان في 324 صفحة. لون غلاف الكتاب يحاكي لون لباس المجاهدين، ولون عنوان الكتاب يوحي إلى صفار الصيف. لُصِقت إلى جانب عنوان الكتاب صورة قديمة مطوية من جانب ومخروقة من جانب آخر وهي صورة مقاتلَين يسيران في طريق، أحدهما مسلّح يمشي خلف الآخر، والآخر يمشي أمامه رافعًا يديه مستسلمًا.
الدكتور أبو الفضل حسن آبادي

أطروحات وبرامج التاريخ الشفوي في "آستان القدس الرضوي"

أشار رئيس مركز الوثائق والمطبوعات لآستان قدس الرضوي، إلى أطروحات "تاريخ الوقف والنذور الشفهي" و"تاريخ القراءات القديمة في الحرم الشفوية" وعلى أنها أحدث المشاريع للمركز وقال: "إنّ تسجيل تاريخ الموقوفات لآستان قدس الرضوي الشفوي في عدّة مدن، هو مشروع طويل المدة. وتأسس مؤخرا قسم الدراسات للقراءت في مركز الوثائق وهو ضمن مجموعة مركز الدراسات". وفي حواره مع موقوع التاريخ الشفوي الإيراني قال الدكتور أبو الفضل حسن آبادي، شارحا برامج المركز:
مكتبة الذكريات

"أدعو لي كي لا أنقص"،"في فخّ الكوملة" و"تكريت بنكهة خمسة خمسة"

سوف تتعرفون في هذا النص، على ثلاثة كتب صدرت عن محافظتين في إيران: " أدعو لي كي لا أنقص: الشهيد عباس نجفي برواية زوجته وآخرين" من المحافظة المركزية وأيضاً كتابي "في فخّ الكوملة: ذكريات محمد أمين غفار بور الشفهية" و"تكريت بنكهة خمسة خمسة" وهي ذكريات أمين علي بور الشفهية" من محافظة كيلان. إثنان من المعلّمين ألّفـت السيدة مريم طالبي كتاب "أدعو لي كي لا أنقص". يحتوي الكتاب علي 272 صفحة وثلاثة عشر فصل، حيث تم إنتاجه في مكتب الثقافة